Примеры употребления "Carnal" в английском с переводом "плотский"

<>
June 9, 2010, "Carnal Carrie" 9 Июня, 2010, "Плотская Кэрри"
See carnal pleasure and join in. Смотрите на плотские удовольствия и присоединяйтесь.
My spiritual needs outweigh carnal ones. Мои духовные потребности перевешивают твои плотские.
Cook, like, had carnal relations with Pandora! Кук, имел плотские отношения с Пандорой!
But then what about my carnal needs? А что на счет моих плотских потребностей?
Did you have carnal knowledge of her? Вас связывали плотские взаимоотношения?
She has had carnal knowledge of the Evil One. Она была в плотских сношениях с Нечистым.
You mean it might be of a carnal nature? Вы имеете в виду, плотские желания?
Believe me, I have no carnal designs on you whatsoever. Поверьте мне, у меня нет плотских планов на вас вообще.
George, there are matters more important than your carnal pleasures. Джордж, произошло нечто более важное твоих плотских утех.
Now, when did this unfortunate moment of carnal whimsy occur? Так когда случился этот момент плотской прихоти?
Do you think they had carnal knowledge at those times? Вы считаете, что каждый раз они предавались плотским утехам?
It's purely carnal, that's all you need to know. Отношения чисто плотские, большего тебе знать не нужно.
While I provide you with an infinite amount of carnal pleasure? В то время, как я предоставляю Вам бесконечное количество плотского удовольствия?
For wether is no right order, there is only carnal liberty, sin and Babylonian disorder. Если нет порядка, то царствуют только плотские утехи, грехи и беспорядки как в Вавилоне.
I thought your body was going to become a machine fueled by desire, lust and a singular hunger to satisfy my every carnal need. Мне казалось, твоё тело собиралось превратиться в машину, заправленную желанием, похотью и необычайным голодом к удовлетворению любых моих плотских желаний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!