Примеры употребления "Carey Beth" в английском

<>
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. На зимнем фестивале Бет получила награду как лучший танцор.
You're not the George Carey that was partners with Duke Sheldon in all them con games? Вы ведь не Джордж Кэри, который был партнером Дюка Шелдона во всех его мошенничествах?
Beth has preserved her good looks. Бет сохранила хорошую внешность.
Carey, Michael S Phelps, Robert A Colbert Cleaver, Herschell B Roosevelt, Charles B. Кэри, Майкл Эс, Фелпс, Роберт Эй, Колберт, Кливер, Хершел Би, Рузвельт, Чарльз Би.
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. Бет обвинила свою сестру Салли в том, что она порвала ее шарф.
Officer Carey Mahoney reporting for duty, sir. Офицер Кэри Махоуни прибыл для несения службы.
Uh, Beth, we don't have need backup because I planned a delicious meal that does not call for canned cranberry sauce. Бет, нам не нужен запасной вариант, потому что я приготовлю вкусный ужин, к которому не понадобится соус из банок.
Synchronized lady dancing to a Mariah Carey chart topper is not lame. Синхронный женский танец под хит Mariah Carey - это не тупизм.
Beth Kingston, will you move in with me? Бет Кингстон, Ты будешь со мной жить?
Last year, at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, George Carey, the former Archbishop of Canterbury, asked Secretary of State Colin Powell why the United States seemed to focus only on its hard power rather than its soft power. В прошлом году на Всемирном Экономическом Форуме в Давосе в Швейцарии Джордж Кэри, бывший Архиепископ Кентерберийский, спросил Госсекретаря Колина Пауэлла, почему кажется, что Соединенные Штаты уделяют внимание только своей жесткой власти, а не мягкой власти.
W why did you ask Beth to dinner? Почему ты позвала Бет на ужин?
She asked if she could listen to what she called my "tribal music," and was consequently very disappointed when I produced my tape of Mariah Carey. Она спросила, если бы она могла послушать то, что она назвала "музыкой моего племени" и впоследствии была очень разочарована когда я достала мою кассету Мэрайи Керри.
Beth, I think that one's a goner. Бет, я думаю, он пропал.
On 27 May 2001, the New York Times newspaper cited Ambassador Carey Cavanaugh, American co-Chairman of the OSCE Minsk Group dealing with the conflict between Armenia and Azerbaijan. 27 мая 2001 года газета «Нью-Йорк Таймс» опубликовала высказывание посла Кэри Кавано, американского сопредседателя Минской группы ОБСЕ, занимающейся урегулированием конфликта между Арменией и Азербайджаном.
All my journal entries indicate the fact that I let Beth get away. Все мои записи подтверждают тот факт, что я позволил Бэт уйти.
Beth, even if he waits for you, he did this, and the fear of him getting caught is going to cast a shadow over every moment of the rest of your life together. Бет, даже если он вас дождется, он совершил кражу, и страх, что его раскроют, будет омрачать каждую минуту до конца вашей совместной жизни.
Look, this morning Beth implied that there may have been a certain act performed last night, and I don't remember participating in that act. Слушай, Бет с утра намекнула, что ночью некоторые действия могли быть предприняты, а я вобще не помню, что в этих действия участвовал.
Beth, you're talking crazy. Бет, ты городишь ерунду.
Beth would hate for all her friends to know what a fool she was. Бет не хотела бы, чтобы все ее друзья узнали, какой дурочкой она была.
You know, even if he's not ratting me out in there, those medical tests could still tell him I'm not Beth. Знаешь, даже если он не выдаст меня, медицинские тесты могут показать, что я не Бет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!