Примеры употребления "Care package" в английском

<>
Переводы: все23 посылка16 другие переводы7
Hey, sis, I got your care package. Привет, сестренка, я получил посылочку.
Plus my dad sent a care package of smoked meats Плюс мой папа послал в помощь пакет копчёного мяса
And I have a care package, wine, chocolate, ice cream. И у меня в корзинке вино, шоколад, мороженое.
So, when you sign up for TED2003, every six weeks you'll get a care package with a book or two and a reason why they're linked to TED. так что когда вы будете записываться на TED2003, каждые шесть недель вы будете получать специальный набор, с одной или двумя книгами, и причину из-за которой они связаны с TED.
Plus, my dad sent a care package of smoked meats from home, so I thought afterwards, maybe you, me, and Cole could go to the park and have a sausage picnic. Плюс мой папа послал в помощь пакет копчёного мяса Из дома, так что я думала, может быть позже ты, Я и Коул можем сходить в парк и сделать пикник с сосисками.
In Uganda, UNICEF was instrumental in the inclusion of specific issues affecting the health of children and women in the minimum essential health care package, as part of the Policy and Strategic Implementation Plan. В Уганде ЮНИСЕФ сыграл важную роль, обеспечив в рамках реализации Плана стратегических и тактических мероприятий включение специфических проблем, влияющих на здоровье детей и женщин, в минимальный пакет наиболее необходимых услуг в области здравоохранения.
There is a need to integrate HIV prevention, care and treatment support, palliative care, traditional therapy, prevention of opportunistic infections and nutritional support with antiretroviral therapy as the components of a comprehensive HIV/AIDS care package, provided free at the point of delivery; необходимо объединить меры по профилактике ВИЧ, уходу и лечению, паллиативный уход, традиционную терапию, профилактику оппортунистических инфекций и продовольственную помощь с антиретровирусной терапией в качестве компонентов всеобъемлющего комплекса услуг по обеспечению ухода за больными ВИЧ/СПИДом, бесплатно оказываемых в медицинском учреждении;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!