Примеры употребления "Captain's" в английском

<>
USS Enterprise, Captain's Personal Log. USS "Энтерпрайз", личный журнал капитана.
I was at the Captain's Galley earlier. Я заходил в "Капитанский камбуз".
Anyways, guys, the captain's gone. В любом случае, ребята, капитан ушел.
This is called "The Captain's Hat Story." Она называется "История капитанской шляпы".
Pub called The Captain's Daughter. В трактире "Дочь капитана".
I think I'm in the captain's quarters. Кажется, я в капитанской каюте.
Gorski, the captain's office, now! Горски, в кабинет капитана, сейчас же!
Someone took a dump on the captain's chair, again. Кто-то навалил кучу на капитанское кресло, опять.
Hoisting the jib, Captain's orders. Поднять кливер, приказ Капитана.
I'm about to head over to the Captain's Galley for dinner. Я собираюсь поужинать в "Капитанском камбузе".
Captain's at a staff meeting, sir. Капитан в штабе, сзр.
You know, they're looking to hire a new chef at the Captain's Galley. Знаешь, в "Капитанский камбуз" требуется новый шеф-повар.
The Captain's in the ready room, Chief. Капитан у себя в кабинете, шеф.
John Bowman's going to interview for the chef job at the Captain's Galley. Джон Боуман отправится на собеседование в "Капитанский камбуз", на должность шеф-повара.
It appears our captain's a typical government employee. Кажется, наш капитан - самый обыкновенный государственный служащий.
I tracked down the cab company that brought Meghan to the Captain's Bridge last night like you asked. Я нашел такси, которое привезло Меган в "Капитанский мостик" прошлым вечером, как вы и просили.
Gina, what are you doing in the captain's chair? Джина, что ты делаешь в кресле капитана?
The captain's no longer in command of the vessel. Капитан более не командует на судне.
Captain's all over me to close out the Chapin case. Капитан меня торопит с закрытием дела Чапина.
So, Detective Beckett, says here you took the captain's exam. Итак, детектив Беккет, вы сдавали экзамен на капитана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!