Примеры употребления "Capitol" в английском

<>
Independence Hall, Capitol Steps, Planned Parenthood. Индепенденс-холл, ступени Капитолия и Американская федерация планирования семьи.
To date, no suppliers have been found for replacement parts for water chlorination equipment from the United States companies Wallace & Tiernan and Capitol. До настоящего момента не удалось найти поставщиков запасных частей для оборудования по хлорированию воды производства американских фирм Wallace & Tiernan и Capitol.
We lost the Old State Capitol building. Мы лишились старого здания Капитолия.
Hamill maintains that Sinatra, with his 1950s films and the classic records he made for Capitol in that same decade with arranger Nelson Riddle, was able to take hold of the male consciousness, helping define how American men looked at themselves. Хэмилл утверждает, что благодаря своим ролям в фильмах 1950-ходов и классическим песням, записанным им вместе с аранжировщиком Нельсоном Риддлом (Nelson Riddle) в те же 50-е для звукозаписывающей компании Capitol Records, Синатра смог завладеть мужской аудиторией, что позволило понять, какими видели себя американские мужчины.
I don't anticipate the Capitol building exploding. Донна, я, правда, не ожидаю, что здание Капитолия взорвется.
There's been an explosion at the Capitol building. Господин президент, в здании Капитолия произошел взрыв.
Try and get the capitol building in the background. Постарайтесь, чтобы получилось на фоне Капитолия.
The entire Capitol and White House complexes have been evacuated. Все помещения Капитолия и Белого Дома были эвакуированы.
The president of AWM got kicked out of the Capitol Building. Президента AWM выкинули из Капитолия.
You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat. Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия".
They're gonna hit him at the Capitol building, 1:00 today. Они собираются пришить его в здании Капитолия, сегодня, в час ночи.
I will dial for the Capitol Cully, if you don't mind. Я наберу Капитолий, Калли, если ты не возражаешь.
Just sorry we couldn't get the Obama location - in the Old Capitol building. Жаль, что мы не смогли заполучить то место, где был Обама, в здании старого Капитолия.
There are two power centers in Washington, DC: the White House and the Capitol. В Вашингтоне, округ Колумбия, существуют два центра власти: Белый дом и Капитолий.
We've got the steps of the Old State Capitol building, same as Obama. Мы нашли лестницу здания Старого Капитолия Штата, как и у Обамы.
Your honor, President Cooper is two hours away from lying in state in the capitol rotunda. Ваша честь, через два часа президент Купер будет лежать в главном зале Капитолия.
Teel take Kando and Cully and get them to the capsule and go to the Capitol. Тил бери Кендо и Калли, идите к капсуле и отправляйтесь в Капитолий.
We're operating on the assumption that the body would lie in state in the Capitol rotunda. Мы работаем с предположением что тело будет лежать в парадной ротонды Капитолия.
Most of the chief of staff's calls and texts are to the White House and the capitol building. Большинство звонков и сообщений начальника штаба в Белый Дом или Капитолий.
At the time, I didn't know it was illegal to sex up a cow on the Capitol steps. Тогда я не знал, что наряжать корову как проститутку у Капитолия - это преступление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!