Примеры употребления "Capability" в английском с переводом "возможность"

<>
Capability to expand the system Возможность расширения системы
So, the production capability is there. Так что, производственные возможности налицо.
Charts with refresh capability on-line; графики с возможностью обновления online;
Batch attribute assignment, search, and reserve capability Возможности присвоения, поиска и резервирования атрибутов партии
Assign a capability to an operations resource Назначение возможности операционному ресурсу
Some games disable recording capability by default. В некоторых играх по умолчанию отключена возможность записи игрового процесса.
A capability must be assigned to a resource. Возможность должна быть назначена ресурсу.
Remove an assigned capability from an operations resource Удаление назначенной возможности из операционного ресурса
In the Capabilities form, select the capability to delete. В форме Возможности выберите возможность, которую необходимо удалить.
The FSB has been criticized for lacking enforcement capability. СФС был подвергнут критике за отсутствие возможности принудительного применения его решений.
A. Office 365 does not currently have this capability. О. Office 365 в настоящее время не поддерживает такую возможность.
This is really a unique capability of the MR. Поистине уникальная возможность МР.
A capability that has expired can be subsequently renewed. Возможности, которые просрочены, затем можно возобновить.
And it had nothing to do with technical capability. Технические возможности были ни при чём.
Familiar charts with a vertical and horizontal orientation capability привычные чарты с возможностью просмотра в вертикальном и горизонтальном варианте
Any resource with the selected capability is scheduled for production. Любой ресурс с выбранной возможностью планируется для производства.
In the Description field, enter a description of the capability. В поле Описание введите описание возможности.
The third major barrier to Internet adoption is user capability. Третьим основным препятствием для принятия Интернета являются возможности пользователя.
Rather, it depends on a combination of capability and credibility. Точнее всего, он зависит от сочетания возможностей и авторитетности.
We possess the capability of searching list data using computer networks. Мы обладаем возможностями поиска включенных в перечень данных через компьютерные сети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!