Примеры употребления "Canonical" в английском

<>
The canonical URL for this article. Канонический URL вашей статьи.
The canonical URL for your page. Канонический URL вашей страницы.
A canonical example is discretionary monetary policy. Каноническим примером такой непоследовательности является дискреционная монетарная политика.
The canonical URL of the Instant Article. Канонический URL моментальной статьи.
The canonical URL for this article on your site. Канонический URL-адрес статьи на сайте.
Use the same canonical URL across your web and mobile sites. Используйте один и тот же канонический URL-адрес в полной и мобильной версии вашего веб-сайта.
The URL of the object, which acts as the canonical URL. URL объекта, который выступает в качестве канонического URL.
Canonical URL — The URL listed within the of an individual Instant Article. Канонический URL — URL, указанный в элементе моментальной статьи.
2. Use the old page as the canonical URL for the new page 2. Укажите старую страницу в качестве канонического URL для новой страницы.
The document origin of the embed will be the canonical URL of the article. В этом случае источником встраиваемого материала будет канонический URL статьи.
If needed, our crawler will follow a chain of redirects to resolve the canonical URL. При необходимости наш краулер может пройти всю цепочку перенаправления, чтобы разрешить канонический URL.
The value of these properties is always the canonical URL of the object being published. Значение этих свойств всегда представлено каноническим URL-адресом публикуемого объекта.
Relative URLs are relative to the domain of the canonical URL specified for your article. Относительные URL относятся к домену канонического URL, который настроен для вашей статьи.
The canonical example of this phenomenon is textiles in eighteenth- and nineteenth-century India and Britain. Канонический пример этого явления ? текстильная отрасль в Индии и Британии в восемнадцатом и девятнадцатом веках.
If required, the crawler will also follow a chain of redirects to find the canonical URL. При необходимости краулер также может пройти всю цепочку перенаправления, чтобы найти канонический URL.
All shares and likes are tied to a specific URL (what we call a Canonical URL). Все перепосты и отметки «Нравится» привязаны к определенному URL (который мы называем каноническим).
All likes and shares will be attributed to the canonical URL instead of the loaded URL. Все отметки «Нравится» и перепосты будут связаны с каноническим URL, а не с загруженным URL.
Change the domain in the canonical URL to match the domain where your web articles are published. замените домен в каноническом URL на домен, статьи с которого вы публикуете;
Facebook uses the canonical URL to locate the original article and convert it to the instant format. С помощью канонического URL Facebook находит исходную статью и преобразует ее в формат моментальной статьи.
A canonical link is required in the of every Instant Article, and this must be an absolute URL. В блоке каждой моментальной статьи должна быть каноническая ссылка в формате абсолютного URL.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!