Примеры употребления "Cancer cells" в английском

<>
Переводы: все49 раковая клетка40 другие переводы9
Interaction with these receptors can kill cancer cells. Воздействие на эти рецепторы может убить раковые клетки.
Cancer cells pay a price when they evolve resistance to chemotherapy. Раковые клетки расплачиваются, когда они развивают сопротивление к химиотерапии.
Chemotherapy comprises a large variety of drugs that directly kill cancer cells. Химическая терапия охватывает большое количество лекарств, которые напрямую убивают раковые клетки.
That cancer cells pay a price for resistance is supported by several observations. Раковые клетки расплачиваются за сопротивляемость, что подтверждается несколькими наблюдениями.
Just as invasive species adapt to pesticides, most cancer cells adapt to therapies. Наподобие того, как инвазивные виды адаптируются к пестицидам, большинство раковых клеток адаптируются к терапии.
The cancer cells, small, round and rapidly dividing, grew these arms and extensions. Раковые клетки, маленькие, круглые и быстрорастущие, вырастили ответвления и отростки.
We think that cancer cells actually come off the tumor, get into the saliva. Мы думаем, что раковые клетки из опухоли попадают в слюну.
I know, but sometimes, breast cancer cells Can get left behind and grow somewhere else. Я знаю, но иногда раковые клетки могут остаться и вырасти где-нибудь еще.
Although the causes of breast cancer remain unknown, early detection, before cancer cells spread, is crucial. Несмотря на то, что причины рака груди остаются неизвестными, решающим является обнаружение заболевания на ранней стадии, прежде чем раковые клетки начнут распространяться.
Traditionally cancer has been diagnosed by the characteristic appearance of cancer cells observed through a microscope. Традиционно, диагноз рака ставится на основе характерного вида раковых клеток при наблюдении их под микроскопом.
Researchers will need to establish the mechanisms by which cancer cells achieve resistance and what it costs them. Исследователям нужно будет установить механизмы, посредством которых раковые клетки получат сопротивляемость, за которую расплатятся.
And the same vessels that are feeding tumors allow cancer cells to exit into the circulation as metastases. И те же сосуды, которые питают опухоль, позволяют раковым клеткам входить в кровоток в форме метастаз.
But Wigler, besides looking at cancer cells, looked at normal cells, and made a really sort of surprising observation. Но Виглер, кроме изучения раковых клеток, занимался и нормальными и сделал довольно неожиданное наблюдение.
But treatment of cancer cells that may have spread beyond the breast is possible with systemic therapy, meaning drugs. Но лечение раковых клеток, которые могут распространиться за пределы груди, становится возможным при проведении систематической терапии, имеется в виду использование лекарств.
Some of the genes involved in the suicide program are the same genes that are altered in cancer cells. Некоторые из генов, задействованных в программе самоуничтожения, относятся к измененным генам в раковых клетках.
Cancer cells are genetically unstable, that is, they have abnormal numbers of chromosomes, the cellular elements that carry genes. Раковые клетки генетически нестабильны, т.е. они содержат отклоняющееся от нормы число хромосом - клеточных элементов, являющихся носителями генов.
We're removing the cancer cells, but we're revealing the previous damage that the body has tried to fix. Мы удаляем раковые клетки, но наносим тот же ущерб, который тело изначально пыталось исправить.
These cells are so versatile, these cancer cells are so versatile - we just have to manipulate them in the right way. Эти раковые клетки настолько многофункциональны, что нам лишь нужно научиться управлять ими правильным способом.
Chemotherapy, usually comprising several drugs, is effective at killing cancer cells, increasingly safe, and adds to the effectiveness of hormone therapy. Химическая терапия, обычно включающая в себя несколько лекарств, способствующих уничтожению раковых клеток, эффективна, все более безопасна, и повышает эффективность гормональной терапии.
In our research, we exploit this requirement to specifically target the BRCA1 or BRCA2-defective cancer cells with inhibitors of PARP. В своем исследовании мы используем эту потребность для того, чтобы воздействовать ингибиторами PARP на раковые клетки с поврежденными генами BRCA1 или BRCA2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!