Примеры употребления "Campanile Loon Plage Dunkerque" в английском

<>
I hope that demonic little loon doesn't frighten him off. Я надеюсь, этот бездельник не отпугнул его.
The cost of accommodation at the Hotel Campanile (per night- single room) is 95 Euro. Стоимость проживания в гостинице " Кампаниль " (за ночь за одноместный номер) составляет 95 евро.
A pilot exercise was undertaken from 1 October 2001 until 31 March 2002 with the expertise of Marseille, Dunkerque, Ghent, Senegal and Comoros for the delivery of the e-Port Certificate, the distance learning version of the training course for middle managers from the port communities. В период с 1 октября 2001 года по 31 марта 2002 года при содействии экспертов из Марселя, Дюнкерка, Гента, Сенегала и Коморских Островов было организовано экспериментальное мероприятие в рамках электронного варианта программы " Управление портовым хозяйством ", который представляет собой адаптированную к методике дистанционного обучения версию учебного курса для менеджеров портовых хозяйств среднего звена.
You're at Plage Xanadu, right? Ты в Плаж Ксанаду живёшь?
Not if you're eating steak, you loon! Но не со стейком же, псих!
The first stage will be to modernize during the period 2000- 2006 the southern and northern parts of the waterway connection, i.e. on the Seine and Oise Rivers and on the Dunkerque- Schelde Canal, respectively. На первом этапе в период с 2000 по 2006 год будут модернизированы южный и северный участки водного соединения на реках Сена и Уаза и на канале Дюнкерк- Шельда, соответственно.
Then we go near la plage. Потом пойдем к "пляжу".
What can you do for Karl van Loon? Что ты можешь сделать для него?
Expressed grave concern regarding “the threat to peace and security in the Mediterranean region posed by the air raid perpetrated on 1 October by Israel in the area of Hammam Plage, situated in the southern suburb of Tunis”; выразил глубокую обеспокоенность " в связи с угрозой миру и безопасности в районе Средиземноморья, которая вызвана воздушным налетом, совершенным Израилем 1 октября на район Хаммам-Пляж, расположенный в южном пригороде Туниса ";
Maybe she became a loon because she could feel him becoming unhappy. Может, она и сошла с ума, потому что чувствовала, что он несчастен.
Karl van Loon wants to meet you? Карл ван Лун назначил тебе встречу?
My brother's a loon! Мой брат - идиот!
It's smaller than a loon. Она меньше гагары.
We see a lot of these loon letters at Secret Service. В секретной службе мы видели уйму таких дурацких писулек.
Are you quite sure that was a loon? Вы точно уверены, что это птица?
But we got you a meeting with Karl van Loon. Тебе назначил встречу сам Карл ван Лун.
If you want me to wear a shirt that says "Batty" or "Loon" on it, I will. Если ты хочешь, чтобы я надела футболку с надписью "Шизанутая" или "Чокнутая", я надену.
It's only a loon. Это всего лишь сова.
I can't understand why a loon would answer a leopard's cry. Не могу понять, почему эта птица отзывалась на рев леопарда.
It's a dead loon, Norman. Это же мертвая гагара, Норман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!