Примеры употребления "Came through" в английском

<>
She came through the grill. Она вошла через Гриль.
I came through the front door. Я вошла через парадный вход.
They came through here, there's some bloodstains. Они пришли отсюда, здесь пятна крови.
But your portly friend came through quite nicely. Но твой дружок хорошо постарался.
As they sanded, the outline of ‘08’ came through.” Во время зачистки отчетливо проступил номер 08».
Because the bank called and the loan came through. Затем, что звонили из банка и наш кредит одобрен.
But his Star Wars obsession came through for him again. Но его одержимость «Звездными войнами» вновь дала о себе знать.
They just came through the front door locked and loaded. Они просто вошли сюда через парадный вход.
They came through, man - by land, by sea, and by air. Они будут на земле, на море и в воздухе.
She came through the back entrance and made herself very comfortable. Она зашла через задний вход и чувствует себя весьма комфортно.
Did you see anything when that woman came through the skylight? Вы что-нибудь заметили в момент, когда женщина пробила стеклянную крышу?
A giant tree branch came through the window and demolished it. Здоровенная ветка пробила окно и расплющила его.
Despite a few hitches, the boys came through in fine style. Несмотря на пару препятствий, парни неплохо справились.
In 2003, it came through the SARS epidemic with banners flying. В 2003 году он блестяще справился с эпидемией атипичной пневмонии.
This came through on Professor Cutler's cell phone two days ago. Оно пришло на мобильный профессора Катлера два дня назад.
A brick came through the window there when I was sweeping up. Там бросили в окно булыжник, и я подметала.
Proof of your employment came through, so you go to work today. Пришло ваше подтверждение о занятости, так что вы выходите сегодня на работу.
An Army advance unit came through this morning and left me some plasma. Утром приходил армейский патруль и принес мне немного плазмы.
I did him a little favour once and this is how he came through. Я оказала ему одну услугу, так мы и познакомились.
We were going to check it out together next time I came through town. Мы собирались вместе их рассмотреть поближе, когда я в следующий раз приеду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!