Примеры употребления "Callers" в английском с переводом "абонент"

<>
Oh currently busy with other callers. Ох в настоящее время занят другими абонентами.
Callers can use DTMF inputs for: Абоненты могут использовать ввод DTMF для следующих целей.
Determine how callers will access your organization. Определите, как абоненты получают доступ к вашей организации.
However, you may want to provide one for callers. Однако может потребоваться предоставить такое сообщение для абонентов.
All our representatives are currently busy with other callers. Все наши представители в данный момент занят другими абонентами.
Allow callers to search for users by name or alias Разрешить абонентам искать пользователей по имени или псевдониму
She's too valuable here to be thinking of gentlemen callers! Она слишком ценен, чтобы быть мышление господа абоненты!
The system prompts that callers hear are played in the same language. Приглашения системы, которые будут слышать звонящие абоненты, воспроизводятся на том же языке.
Select this check box to enable callers to send voice messages to users. Установите данный флажок, чтобы разрешить вызывающим абонентам отправлять голосовые сообщения пользователям.
Set a voice message to let callers know the called party is away. настраивать голосовое сообщение для уведомления звонящих об отсутствии вызываемого абонента;
We regret that all our customer service representatives are busy with other callers. Мы сожалеем, что все наши обслуживания клиентов представители заняты другими абонентами.
The only option available to anonymous or unauthenticated callers is the directory search feature. Таким абонентам доступна только функция поиска в каталоге.
Callers use directory search when they use the telephone keypad in the following situations: Абоненты используют поиск в каталоге при использовании клавиатуры телефона в следующих ситуациях.
Using your menu navigation plan, record prompts that inform callers what they can do. Используя план навигации по меню, запишите подсказки о возможных действиях абонентов.
However, the business hours greeting is played for callers during all times of the day. В этом случае приветствие для рабочих часов воспроизводится абонентам в любое время суток.
A short audio recording for Unified Messaging, which is played to callers by the server. Короткая звукозапись для единой системы обмена сообщениями, которую сервер воспроизводит для абонентов.
The callers hear a default welcome greeting that says, "Welcome, you are connected to Microsoft Exchange." По умолчанию вызывающие абоненты услышат следующее приветствие: «Добро пожаловать, вы подключились к Майкрософт Exchange».
Determine what calls you’ll allow callers to make when they’re using a specific auto attendant. Определите, какие вызовы абоненты могут делать в процессе работы с определенным автосекретарем.
If it's important that callers hear the whole informational announcement, it can be marked as uninterruptible. Если необходимо, чтобы абоненты прослушали информационное сообщение полностью, оно может быть помечено как непрерывное.
The methods that callers can use depend on how the UM dial plans and auto attendants are configured. Используемый абонентами способ ввода зависит от настройки абонентских групп и автосекретарей единой системы обмена сообщениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!