Примеры употребления "Cafeteria" в английском

<>
Переводы: все62 кафетерий30 другие переводы32
Stamper's in the cafeteria. Стэмпер в кафе.
Scooter works in the school cafeteria. Скутер работает в школьной столовой.
Yeah, he's in the cafeteria. Да, на камбузе.
The drug bust in the cafeteria. Тот прокол с дурью в столовой.
Cafeteria is serving dead meat suits, right? В кафе подают мясные костюмчики, да?
Today in the cafeteria, they served tempeh. Сегодня в столовке давали темпе.
It's basted chicken day in the cafeteria. В кафе куриный день.
There is a cereal bar in the cafeteria. В кафе есть зерновые батончики.
At the cafeteria is millet, so get excited. Хорошо, и, кажется, сегодня главным блюдом в столовке будет пшенная каша, я в восторге.
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. Прикинул, что еду можно стащить из столовки.
Model UN can't take place in the school cafeteria? Модель ООН не может собраться в школьной столовой?
I can always get you in at the school cafeteria. Я всегда могу пристроить тебя в школьную столовую.
I sent Eric to the cafeteria to get something to eat. Я отправила Эрика в кафе, чтобы он что-нибудь поел.
He found the Buyer sitting at a table in Jarrow's Cafeteria. Он нашел Скупщика за столиком кафе "Ярроу".
And if you eat alone in the cafeteria, You are a sitting duck. Когда сидишь в кафе один, становишься легкой добычей.
Carly and I are gonna try to start a flash mob in the cafeteria. Карли и я хотим попробовать начать флэшмоб в столовой.
A woman in the cafeteria got blood poisoning and that was the end of her. Одна женщина в кафе получила заражение крови и умерла.
I'll say that you ate the Chicken Kiev in the cafeteria and you had to leave. Я скажу, чтобы вы поели котлеты по-киевски в столовой и вам пришлось уйти.
He's here, he's working with the school to revamp the cafeteria menu to make it healthier. Он здесь, помогает переделать меню школьной столовой и сделать его более здоровым.
Eating warmed over slop at a corner table in the cafeteria trying not to make eye contact with anybody. Мне придётся есть баланду и стараться никому не смотреть в глаза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!