Примеры употребления "CPU" в английском

<>
Переводы: все91 цп22 центральный процессор10 другие переводы59
SeekRow specifies how many rows to move the cursor, and is very low-cost in terms of CPU time. Операция SeekRow указывает, на сколько строк должен быть перемещен курсор, и является очень низкозатратной с точки зрения процессорного времени.
One or more non-Exchange processes are using greater than 10 percent of the total average server CPU time. Один или несколько процессов, отличных от Exchange, используют более 10 процентов общего усредненного процессорного времени сервера.
One or more non-Exchange processes are using greater than 20 percent of the total average server CPU time. Один или несколько процессов, отличных от Exchange, используют более 20 процентов общего усредненного процессорного времени сервера.
1.5 GHz CPU or faster Процессор с частотой 1,5 ГГц или выше.
Processor/System: CPU 1 GHz or higher Процессор: 1 GHz или выше
Common Causes of High CPU Percentage MAPI Operations Распространенные причины высокой загрузки процессора при выполнении операций MAPI
Is there a CPU bottleneck on the server? Имеются ли на сервере узкие места, связанные с работой процессора?
Make sure that your CPU supports SSE 4.1. Убедитесь, что ваш процессор поддерживает SSE 4.1.
You've got punch cards, a CPU and memory. Есть перфокарты, процессор и память.
Journaling messages can consume many disk, network, and CPU resources. Для ведения журнала сообщений может потребоваться большой объем ресурсов дискового пространства, процессора, а также сетевых ресурсов.
Victims might notice that their CPU usage shoots sky high. Жертва может заметить, что коэффициент загруженности ее компьютера возрастает многократно.
The average CPU utilization should always be below 80 percent. Среднее значение использования ресурсов процессора должно всегда быть меньше 80 процентов.
My CPU is a neural net processor, a learning computer. Мой нейросетевой процессор способен к обучению.
To ensure your CPU supports SSE 4.1, follow these steps: Чтобы убедиться, что процессор поддерживает SSE 4.1, выполните следующие действия.
Make sure that your CPU contains at least 4 physical cores. Процессор должен иметь не менее 4 физических ядер.
Investigate the typical sources, such as disk latencies, queues, or CPU use. Проверьте типичные источники этой проблемы, например задержки дисков, очереди или степень использования процессора.
For more information, visit your CPU manufacturer's website or contact their support. Для получения дополнительных сведений посетите веб-сайт или свяжитесь со службой поддержки производителя процессора.
Forza Horizon 3 requires a CPU with a minimum of four logical cores. Для Forza Horizon 3 требуется процессор по крайней мере с четырьмя логическими ядрами.
Forza Motorsport 6: Apex requires a CPU with a minimum of four logical cores. Для Forza Motorsport 6: Apex требуется процессор минимум с четырьмя логическими ядрами.
Occasional peaks in CPU performance can cause messages to appear in this queue intermittently. Нерегулярные всплеск роста производительности процессора могут к промежуточному включению сообщений в данную очередь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!