Примеры употребления "CM Security Master" в английском

<>
My security chief is on his way down with the master key. Начальник службы безопасности уже идет с мастер-ключом.
To create a WBS, you must be a member of a security role that includes the Maintain project activity master (ProjActivityMasterMaintain) duty. Для создания WBS необходимо быть членом роли безопасности, включающей полномочия Ведение мастера мероприятия по проекту (ProjActivityMasterMaintain).
To create a WBS template, you must be a member of a security role that includes the Maintain project activity master (ProjActivityMasterMaintain) duty. Для создания шаблона WBS необходимо быть членом роли безопасности, включающей полномочия Ведение мастера мероприятия по проекту (ProjActivityMasterMaintain).
Given that the physical security requirements of the main Secretariat complex are fully addressed through the capital master plan project, the proposed standardized access control project in the case of Headquarters applies only to the Headquarters annex buildings. С учетом того, что требования в отношении физической безопасности основного комплекса Секретариата полностью учтены в рамках генерального плана капитального ремонта, предлагаемый проект создания стандартизированной системы контроля доступа охватывает лишь прилегающие здания комплекса Центральных учреждений.
The RID master allocates relative IDs to all domain controllers to ensure that all security principals have a unique identifier. Хозяин операций RID распределяет относительные коды всем контроллерам домена таким образом, чтобы все участники безопасности имели уникальный код.
Regulation XI-2/4 confirms the role of the Master in exercising his professional judgement over decisions necessary to maintain the security of the ship. Правило XI-2/4 подтверждает право капитана на свое профессиональное мнение в отношении решений, необходимых для поддержания уровня безопасности и охраны судна.
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
He waited on his master. Он ждал своего хозяина.
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security. В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
Please get me hotel security. Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
We had to show our papers at the security desk. Нам пришлось показать наши бумаги на пункте охраны.
Money is a good servant, but a bad master. Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
Transport and security Транспорт и безопасность
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
Nuclear Security & Safety Ядерная безопасность
He's a master of provocation. Он мастер провокации.
for security reasons По причинам безопасности
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!