Примеры употребления "CEOs" в английском с переводом "гендиректор"

<>
Indeed, there is this phenomenon now where the general counsels are becoming the CEOs. Больше того, мы теперь можем наблюдать, как главные юрисконсульты становятся гендиректорами в фирмах.
Green’s commitment to the “aid reform agenda” has been hailed by organizations like the US Global Leadership Coalition, a network of CEOs and NGOs committed to elevating both development and diplomacy. Поддержка Грином идеи «реформирования программ помощи» вызвала позитивную реакцию Американской коалиции глобального лидерства (это сеть, объединяющая гендиректоров и НКО, которые стремятся повысить роль программ развития и дипломатии).
Each day that Elop spent at Nokia's helm, the company's market value declined by €18 million ($23 million) – making him, by the numbers, one of the worst CEOs in history. Судя по цифрам, это худший гендиректор в истории: во время его правления рыночная капитализация Nokia, в пересчете, ежедневно сокращалась на 18 млн евро ($23 млн).
A 2016 survey of CEOs, conducted by the United Nations Global Compact and Accenture showed that many business leaders already view solving “societal challenges as a core element in the search for competitive advantage.” Как показал опрос гендиректоров компаний, проведённый в 2016 году организацией ООН «Глобальный договор» совместно с Accenture, многие бизнес-лидеры уже считают решение «социальных проблем ключевым фактором при поиске конкурентных преимуществ».
I mean using lies to dislodge a pesky CEO. Нет, использовать ложь, чтобы сместить зарвавшегося гендиректора.
And now the president and CEO of Tesla motorcars, Elon Musk. Встречайте, президент и гендиректор Tesla Motorcars.
Larry Fink, the CEO of the asset-management firm BlackRock, might agree. И Ларри Финк, гендиректор компании по управлению финансовыми активами BlackRock, наверное, со мной согласится.
Keeps an online diary of her steamy affair with a married CEO. Ведет дневник о своем страстном романе с женатым гендиректором.
Consider Maria Ressa, CEO of Rappler.com, an online news network based in the Philippines. Первый пример – Мария Ресса, гендиректора сайта онлайн-новостей Rappler.com на Филиппинах.
Bush chose as his Vice-President a man who once served as CEO of Halliburton. В качестве вице-президента Буш выбрал человека, который когда-то являлся гендиректором Халлибертона.
ExxonMobil was fined $2 million just for signing deals with Rosneft, whose CEO is Igor Sechin is sanctioned. Компанию ExxonMobil оштрафовали на 2 миллиона долларов за заключение сделок с Роснефтью, гендиректором которой является Игорь Сечин. Сечин фигурирует в санкционном списке.
She's the executive assistant to the CEO of Atlas Tech, a guy by the name of Harold Grant. Она секретарь-референт гендиректора "Атлас Тех", парня по имени Гаролд Грант.
Supply chains will be eliminated or reshaped – an expectation that the CEO of a major aluminum manufacturer recently described. Цепочки поставок исчезнут или трансформируются – таковы ожидания гендиректора одного крупного производителя алюминия.
Labor standards: Trump’s choice for Secretary of Labor, Andrew Puzder, is a CEO in the fast-food industry. Трудовые стандарты: В качестве министра труда Трамп выбрал Эндрю Пуздера, гендиректора компании из сферы быстрого питания.
Deputy Head of the Presidential Administration Dmytro Shymkiv, who drove the National Reform Council, was CEO of Microsoft Ukraine. Заместитель главы президентской администрации Дмитрий Шимкив, занимавшийся Национальным советом реформ, был ранее гендиректором Microsoft Ukraine.
I am ceo of sabre international, And I sell the best damn printers And all-in-one machines korea can make. Я гендиректор Сэйбер Интернешнл, и я продаю обалденно хорошие принтеры, лучшие из тех, что производятся в Корее.
Blackstone CEO Tony James recently published a column in the Financial Times titled “To revive America’s economy, raise interest rates.” Гендиректор Blackstone Тони Джеймс опубликовал недавно в газете Financial Times статью под названием «Ради оживления американской экономики повысьте процентные ставки».
Today, computers consume about 10% of the world's electricity output, according to Mark Mills, CEO of the Digital Power Group. По словам гендиректора Digital Power Group Марка Миллса, сегодня компьютеры потребляют около 10% произведённой в мире электроэнергии.
The American Security Project, of which I am CEO, looks forward to providing the Trump administration with relevant advice and solutions. Организация American Security Project, гендиректором которой я являюсь, готова предоставить администрации Трампа соответствующие рекомендации и решения.
Infrastructure Minister Andriy Pivovarsky, also a former investment banker, was most recently CEO of Continium, one of the country’s largest holding companies. Министр инфраструктуры Андрей Пивоварский, также бывший инвестбанкир, ранее являлся гендиректором «Континиума», одной из крупнейшей холдинговых компаний страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!