Примеры употребления "CD" в английском

<>
She pulled up the CD. Она вставила диск.
A blank CD or DVD. Чистый компакт- или DVD-диск.
She mentioned a Metallica CD. Она упоминала что-то про диск Металлики.
No, the CD player's mine. Нет, плейер мой.
This CD is my son's. Это диск моего сына.
To play a CD or DVD Воспроизведение компакт- или DVD-дисков
It was in Bers CD player. Это ты оставила в проигрывателе.
Play a CD or DVD in Windows Media Player Воспроизведение компакт- и DVD-дисков в проигрывателе Windows Media
The following intergovernmental organization attended the session: Danube Commission (CD). На сессии присутствовала следующая неправительственная организация: Дунайская комиссия (ДК).
Insert a blank disc into your CD or DVD burner. Вставьте пустой диск в устройство записи компакт- или DVD-дисков.
I will give you back the CD in a week. Я отдам вам диск через неделю.
regular (formalised) briefings to CD members by declared nuclear weapon states регулярные (формализованные) брифинги для членов КР со стороны заявленных государств, обладающих ядерным оружием
It's a CD, it's a little bit more compressed image. Это компакт диск, но с меньшим графическим разрешением.
A representatives of the following intergovernmental organization attended the session: Danube Commission (CD). На сессии присутствовал представитель следующей межправительственной организации: Дунайской комиссии (ДК).
Okay, all I need to seal the deal is the Wilco CD, Barney. Ладно, все что мне нужно чтобы завершить сделку - это диск Wilco, Барни.
Sir, may I interest you in a French hazelnut latte and an Iggy Azalea CD? Сэр, могу ли я предложить вам латте по-французски с фундуком и диск Игги Азалиа?
And did you know in the CD player I've got Ride of the Valkyries? А вы знаете, что у меня в плеере есть "Полёт валькирий"?
I personally installed a 12-disc CD changer MP3 player, so the tunes, they're covered. Я лично установил МРЗ 12-дисковый чейнджер, так что музыкой мы обеспечены.
Your broken CD player repeated it over and over and over the first time we made love. Твой сломанный плеер повторял ее снова и снова, когда мы в первый раз занимались любовью.
Open and full consideration in accordance with the rules of procedure of the CD is highly required. И тут весьма требуется открытое и полное рассмотрение в соответствии с Правилами процедуры КР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!