Примеры употребления "CAD" в английском

<>
Canadian statistics boost CAD temporarily Канадская статистика временно повысила CAD.
The information on base years for F-gases for Australia, Belarus and Croatia is not yet available in the CAD because, for these Parties, the review of the initial report is either still in progress or has not yet started. Информация о базовых годах по F-газам в случае Австралии, Беларуси и Хорватии пока еще не включена в БДКУ, поскольку рассмотрение первоначальных докладов этих Сторон либо еще продолжается, либо пока не начато.
She's a Lothario and a cad, and the kind of boy you fall in love with in high school before you know any better. Она Казанова и хамка, она как те парни, в которых влюбляешься в колледже, пока не встретишь кого-то лучше.
Medical expertise is in some ways being replaced by computer-based diagnostic systems (expert systems), and much of the work that engineers once did has been replaced by computer-assisted design (CAD) systems. Медицинские знания до некоторой степени заменяются компьютерными диагностическими системами (экспертными системами), а большая часть работы, которую раньше выполняли инженеры, заменена системами компьютерного проектирования ("САПР").
Oil falls further; watch for NOK, CAD Нефть падает дальше; следим за NOK, CAD.
Scope of the note This is the first compilation and accounting report containing the initial accounting parameters that had been recorded in the compilation and accounting database (CAD) by 18 September 2008 after the completion of the initial review under the Kyoto Protocol by expert review teams (ERTs) and the resolution of any questions of implementation. Сфера охвата записки Настоящий документ является первым докладом о компиляции и учете, содержащим параметры первоначального учета, зафиксированные в базе данных для компиляции и учета (БДКУ) к 18 сентября 2008 года после завершения первоначального рассмотрения в соответствии с Киотским протоколом группами экспертов по рассмотрению (ГЭР) и после разрешения любых вопросов об осуществлении.
Thus I remain bearish vs CAD and NOK. Таким образом, я по-прежнему сохраняю медвежью позицию против CAD и NОК.
Oil falls; look for weak CAD, NOK today Нефть падает. Может ослабить CAD, NOK сегодня.
The dollar did decline vs CHF, CAD and NOK. Доллар понизился против CHF, CAD и NОК.
This is likely to weaken CAD and NOK today. Это, вероятно, ослабит CAD и NOK сегодня.
CAD and NOK were relatively unaffected though as both gained vs USD. На CAD и NOK не было влияния, и обе пары выросли против доллара США.
The rise in the unemployment rate could weaken CAD at the release. Рост безработицы может ослабить CAD.
Given the negative sentiment towards CAD, this could push USD/CAD higher. Учитывая негативное отношение инвесторов к САПР, это может подтолкнуть USD / CAD выше.
That is likely to weigh on the commodity currencies, particularly CAD, today. Это, вероятно, окажет давление на сырьевые валюты, в частности, на CAD сегодня.
Therefore, a failure to break above the 50 level could weaken CAD somewhat. Таким образом, отказ прорваться выше уровня 50 может ослабить CAD немного.
Among the G10, only CAD managed to keep pace with USD’s gains. Среди валют G10, только CAD удалось идти в ногу с ростом USD.
The NZD has also risen while the CAD managed to claw back some recent losses. NZD также поднялся, в то время как CAD смог компенсировать некоторые свои недавние потери.
That explains why CAD, a growth-sensitive currency, was among the best performing currencies yesterday. Это объясняет, почему CAD, была одной из самых эффективных валют вчера.
Along with the low oil prices this is likely to keep CAD under selling pressure. Наряду с низкими ценами на нефть это, вероятно, сохранит CAD под давлением продавцов.
I can only assume that CAD remained stable because of the rise in oil prices. Я могу только предположить, что CAD оставался стабильным из-за роста цен на нефть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!