Примеры употребления "Buyer" в английском

<>
Переводы: все1364 покупатель1327 скупщик4 другие переводы33
Buyer may assign this Contract Покупатель вправе передавать настоящий Контракт третьим лицам
He found the Buyer sitting at a table in Jarrow's Cafeteria. Он нашел Скупщика за столиком кафе "Ярроу".
A discount for the first buyer? Скидку как первому покупателю?
At each exchange, the buyers and sellers must complete a sales receipt that records licence numbers for the seller and buyer, and the volume and value of the transaction. На каждой бирже продавцы и скупщики должны заполнить товарную квитанцию, в которой указываются номера лицензий продавца и скупщика, а также объем и стоимость сделки.
The buyer pays at an ATM. Покупатель через банкомат производит оплату.
As reported in part Two above, a copy of an Ivorian end-user certificate turned up in a Belgian police investigation during a search of the premises of a diamond buyer who had been active in Liberia, as a partner of Ibrahim Balde (also known as Bah), late in 2000 and early in 2001. Как уже отмечалось в части два выше, копия ивуарского сертификата конечного пользователя была обнаружена в ходе проводившегося бельгийской полицией расследования при обыске помещений одного из скупщиков алмазов, который работал в Либерии в качестве партнера Ибрагима Бальде (он же — «Бах») в конце 2000 — начале 2001 года.
So I tracked down your buyer, AlK. Итак, я проследил твоего покупателя, АИК.
So the bond buyer makes a profit. Таким образом покупатель облигации зарабатывает прибыль.
As may be designated by the buyer Как может быть указано покупателем
The US government was another big buyer. Еще одним крупным покупателем было американское правительство.
The buyer ordered the soles and received them. Покупатель заказал подошвы и получил товар.
Gave only the street name of the buyer. Сообщил только название улицы и имя покупателя.
Therefore the buyer was entitled to set-off. Поэтому покупатель имел право на зачет требований.
See if the buyer left him a message. Посмотри, может покупатель оставил ему сообщение.
Sales to Germany, Gazprom’s largest buyer, fell 14%. Поставки крупнейшему покупателю Газпрома Германии уменьшились на 14%.
The buyer received the goods on 31 March 1998. Покупатель получил товар 31 марта 1998 года.
Your murder victim's assistant gave up her buyer. Помощница нашей жертвы сдала своего покупателя.
The buyer sued the seller for breach of contract. Покупатель подал на продавца в суд за нарушение договора.
It was Vladimir's buyer - he's a Federal agent. Это был покупатель Владимира, - он федеральный агент.
The applicant (buyer) who intends to pay for the goods. Заявитель (покупатель), который намеревается оплатить товары.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!