Примеры употребления "Bushmen" в английском с переводом "бушмен"

<>
Переводы: все4 бушмен3 другие переводы1
Two days later, the bushmen are still in their hide, hoping that the kudus' thirst will overcome their fear. Два дня спустя бушмены всё ещё сидят в засаде, надеясь, что жажда куду пересилит их страх.
The issue of land rights is paramount in a number of cases that have come to the attention of the Special Rapporteur, as indicated in communications regarding the Chiquitano people in the lowlands of South America, several Indian tribes in the Amazon region, the Mapuche in southern South America, the Secwepemc on the North-West coast of North America, the Bushmen in southern Africa and the Orang Asli and other indigenous groups in South-East Asia. В ряде дел, на которые обратил внимание Специальный докладчик, вопрос о земельных правах является самым главным, о чем указывается в сообщениях, касающихся народа чикита, проживающего на равнинах Южной Америки, некоторых индейских племен в районе Амазонки, народа мапуче в южных районах Южной Америки, народа секвепемчей на северо-западном побережье Северной Америки, бушменов в Южной Африке и оранг асли и других коренных групп в Юго-Восточной Азии.
Well, this bushman, I think, is talking about the fish that got away that was that long, but it's a fundamental part of the play scene. Этот бушмен, я полагаю, рассказывает о том, какую большую рыбину он упустил, а это важнейшая часть игровой сцены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!