Примеры употребления "Bungalows Los Llanos Camping" в английском

<>
One of Modi’s more symbolic blows to the old establishment has been his government’s success in evicting high-status squatters from hundreds of government bungalows in central Delhi. Одним из наиболее символических ударов Моди по старому истеблишменту, был успех его правительства в принудительном выселении высокопоставленных сквоттеров из сотен государственных бунгало в центре Дели.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping. После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
Mr. Llanos (Chile) (spoke in Spanish): West Africa is an area of priority concern to the Security Council and the recent Council mission to the region attests to our political interest in its peace and stability. Г-н Льянос (Чили) (говорит по-испански): Совет Безопасности уделяет приоритетное внимание проблемам Западной Африки, и недавнее направление в этот регион миссии Совета подтверждает нашу политическую заинтересованность в обеспечении там мира и стабильности.
I am thinking of going to Los Angeles. Я думаю поехать в Лос-Анжелес.
In some cases, they had been there for generations; when faced with eviction notices, some families argued that the bungalows had effectively become memorials to their famous ancestors and that they should thus be allowed to remain. В некоторых случаях, в них жили несколько поколений; когда они столкнулись с выселением, некоторые семьи утверждали, что бунгало фактически стали мемориалами их знаменитым предкам, и таким образом, это должно позволить им остаться.
I went camping with my family. Я пошел в поход с семьей.
Mr. Llanos (Chile) (spoke in Spanish): My delegation wishes to make a statement concerning the content of operative paragraph 66 of the draft resolution on sustainable fisheries, contained in document A/59/L.23, on which action will be taken shortly. Г-н Льянос (Чили) (говорит по-испански): Моя делегация хотела бы сделать заявление относительно содержания пункта 66 постановляющей части проекта резолюции А/59/L.23 об устойчивом рыболовстве, по которому в скором времени будет приниматься решение.
I have relatives in Los Angeles. У меня есть родственники в Лос-Анджелесе.
And the thing is, you know, the decision makers, the folks in power, they're up in their bungalows and so on in Delhi, in the city capitals. Но дело в том, что те, кто принимают решения, руководящие деятели, они живут в домах в Дели и других крупных городах.
Camping is impossible where there is no water. Нельзя разбивать лагерь там, где нет воды.
Consequently, the Commission held the first meeting of its forty-sixth session on 17 February 2007, immediately following the closure of the forty-fifth session, and elected by acclamation Alexei Tulbure (Moldova) as Chairperson of the Commission and Jelena Piá-Comella (Andorra), Dan Zhang (China) and Ignacio Llanos (Chile) as Vice-Chairpersons. Таким образом, 17 февраля 2007 года сразу после закрытия сорок пятой сессии Комиссия провела первое заседание своей сорок шестой сессии и избрала путем аккламации Алексея Тулбуре (Молдова) Председателем Комиссии, а Желену Пия Комелью (Андорра), Дань Чжан (Китай) и Игнасио Льяноса (Чили) — заместителями Председателя.
We love listening to the Mexican band, Los Tigres del Norte, but also to Bruce Springsteen. Мы слушаем мексиканскую группу Los Tigres del Norte, но любим и Брюса Спрингстина.
Are there water refill stations in the camping? У вас есть точки пополнения запасов воды в кемпинге?
Mr. Llanos (Chile), expressing support for the statement made by the representative of Mexico, added that the Committee could not go back on its decision not to vote separately on the proposed amendments to the draft resolution. Г-н Льянос (Чили) присоединяется к заявлению Мексики, но добавляет при этом, что Комитет уже не может отменить свое решение о том, чтобы не проводить раздельное голосование по предложениям, касающимся внесения поправок в проект резолюции.
Police detained a shooting suspect in the Los Angeles airport. Полицейские задержали подозреваемого в стрельбе в аэропорту Лос-Анджелеса.
I mean, does she think I'm going camping on Valentine's day? Я имею в виду, неужели она думает, что я поеду в кемпинг на день Святого Валентина?
The Los Angeles International Airport was evacuated due to gunfire in one of its terminals. Международный аэропорт Лос-Анджелеса был эвакуирован из-за стрельбы в одном из терминалов.
The camping places are separated В лагере поселим всех раздельно
It happened in Los Angeles on the corner of Sunset Boulevard. Это произошло в Лос-Анджелесе на повороте на Бульваре Сансет.
Camping equipment, Walkman. Снаряжение для походов, плеер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!