Примеры употребления "Bullets" в английском

<>
Переводы: все672 пуля487 пулевой70 маркер52 другие переводы63
With the armour piercing bullets? Патроны нужны бронебойные?
It’s a weapon without bullets. Это оружие без патронов.
This guy should be sweating bullets. Этот парень кремень.
Pemberton, load the spare magazines with bullets! Пембертон, грузите запасные обоймы!
I was sweating bullets negotiating with you. Я жутко перенервничал, ведя с вами переговоры.
For more choices, click Bullets and Numbering. Чтобы просмотреть другие варианты, щелкните пункт «Список».
And you don't have any more bullets." А у тебя больше нет патронов».
You can't fire a gun without bullets. Вы не сможете выстрелить без патронов.
Whoever did this, they're using armour-piercing bullets. Кто бы это ни сделал, они использовали бронебойные патроны.
Shot gun protocol, we don't have bullets to waste. Огонь одиночными, экономить патроны.
Now, what these guys were firing were 9mm armour-piercing bullets. Итак, эти парни стреляли бронебойными патронами 9мм.
We got Erin dodging bullets, and Jamie telling off his bosses. У нас Эрин справилась с ранением, а Джейми послал своего босса.
We can go in strong, 2-3 seconds from bang to bullets. Будем там через 2-3 секунды после взрыва шумовой гранаты.
Motorized tools, silver bullets, anything that can freeze needs to be protected. Электрические инструменты, ранцевые установки, Всё, что может замёрзнуть надо защитить.
It's colder than a witch's tit, and you are sweating bullets. Так холодно, что жопа посинела, а у тебя вся башка потная.
We can go in there strong, 2-3 seconds from bang to bullets. Будем там через 2-3 секунды после взрыва шумовой гранаты.
I don't even need to buy bullets, 'cause I'm sweating them! Я его зарядить даже не смогу, потому, что меня уже колбасит!
After we've used up all the bullets, there is a push-button here. После того, как израсходуем все патроны, смотрим сюда, здесь кнопка.
without recourse to guns and bullets, nothing in their countries would ever have changed. без оружия в их странах никогда ничего бы не изменилось.
I could feel the bullets moving through the channels under my hard metal skin. Я бы чувствовала патроны в стволах под моим кожухом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!