Примеры употребления "Buffet" в английском

<>
Have you tried the buffet? Ты пробовала фуршет?
Y ou're from the breakfast buffet, right? Ты на завтраках в буфете стоишь, да?
Had a buffet lunch, a massage and a facial. У меня был шведский стол, массаж и масочка для лица.
Enough with the damn breakfast buffet. Хватит уже этих фуршетов на завтрак.
The others are up at the, uh, breakfast buffet. Остальные поднялись наверх в буфет на завтрак.
Chinese buffet in town, all you can eat for a fiver. Китайский "шведский стол" в центре, все что можешь съесть за пятерку.
This ain't a buffet, Kit. Это тебе не фуршет, Кит.
What's she doing, just laying out a buffet now? Что она делает, вытряхивает все из буфета?
Premium alcohol, all-you-can-eat buffet, plus high-class adult entertainment. Дорогая выпивка, шведский стол, и развлечения для взрослых по высшему разряду.
You said something about a buffet? Вы говорили, что будет фуршет?
You do it for connections, and for the hot and cold pierogi buffet. Это вам для образования связей, а не на буфет с горячими и холодными варениками.
But we can never have any eco-friendly all-you-can-eat shrimp buffet. Но у нас никогда не будет шведского стола с экологически чистыми креветками с неограниченным числом подходов.
We're eating buffet style tonight. Сегодня у нас фуршет.
We're all waiting around here like fat men before the buffet opens. Мы все ждем его здесь, как толстяки ждут открытия буфета.
Hey, if you're hungry, there's a breakfast buffet at the strip club next door. Эй, если ты голодна, съешь завтрак в "шведском столе" в стрип-клубе по соседству.
We're going to King Henry's Buffet. Мы идём в "Королевский Фуршет".
You need to know exactly where the smoking room, toilet and buffet are. Тебе нужно точно знать, где курилка, туалет, буфет.
If I knew then what I know now, I would have walked down the aisle with the ice sculpture, had her stand by the buffet table to keep the shrimp cold. Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас то пошёл бы к алтарю с ледяной статуей а её оставил стоять у шведского стола, чтобы креветки оставались холодными.
I've asked the nuns to organise the buffet. Я попросила монахинь организовать фуршет.
Yeah, sterno, you know those little cans they put at the buffet to keep food warm. Да, такие баночки, которые ставят в буфет, чтобы еда не остывала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!