Примеры употребления "Buenos Aires" в английском с переводом "буэнос-айрес"

<>
He was booked on a flight to Buenos Aires. Он купил билет на самолёт в Буэнос-Айрес.
Attorney: School of Law, University of Buenos Aires, 1978 Адвокат: юридический факультет, Университет Буэнос-Айреса, 1978 год
Private law practice (Buenos Aires and Chubut) (1960-1965). Частная адвокатская практика (Буэнос-Айрес и Чубут, 1960-1965 годы).
But let us suppose that the British bombed Buenos Aires. Но предположим, что англичане начали бомбить Буэнос-Айрес.
I interviewed these people because they all taught in Buenos Aires. я их проинтервьюировал, потому что все они преподавали в Буэнос-Айресе,
So I told everyone I was taking a vacation to Buenos Aires. Я сказала всем, что лечу в Буэнос-Айрес, чтобы отдохнуть.
Senior Lecturer Extraordinary in Sociology, University of Morón, Buenos Aires, since 1994. Старший внештатный преподаватель социологии, Университет Морона, Буэнос-Айрес, Аргентина, 1994 год.
First National Meeting on Photogrammetry and Related Sciences, Organizing Committee, Buenos Aires (1976). Первое Национальное совещание по фотограмметрии и смежным наукам, Буэнос-Айрес (1976 год).
“Current Prospects in Criminology”, Centre for Sociology Studies, Buenos Aires, 5 August 1975. «Нынешние перспективы в области криминологии», Центр социологических исследований Буэнос-Айреса, 5 августа 1975 года.
Second Inter-American Naval Conference on Hydrography, Oceanography and Naval Research, Buenos Aires (1979). Вторая Межамериканская военно-морская конференция по гидрографии, океанографии и военно-морским научным исследованиям, Буэнос-Айрес (1979 год).
BUENOS AIRES - Three-quarters of Americans now disapprove of President George W. Bush's performance. БУЭНОС-АЙРЕС - Уже три четверти американцев не одобряют политику президента Джорджа В. Буша.
That photo is of the semi-finals of the Buenos Aires championships, four months later. Это фото с полуфинала чемпионата в Буэнос-Айресе, четыре месяца спустя.
CELS, Center for Legal and Social Studies, Buenos Aires, Argentina; medical, psychological, social, and legal assistance. CELS, Center for Legal and Social Studies, Буэнос-Айрес, Аргентина; медицинская, психологическая, социальная и юридическая помощь.
Buenos Aires is served by five subway lines (Subtes) and more than 100 bus lines (colectivos). В Буэнос-Айресе действует пять линий метро (Subtes) и более 100 автобусных линий (colectivos).
The Peronist movement soon disintegrated into rival factions, fighting it out in the streets of Buenos Aires. Вскоре движение перонистов распалось на несколько враждующий фракций, которые боролись на улицах Буэнос-Айреса.
Likewise, when Evita was dying of cancer, graffiti appeared all over Buenos Aires, declaring, “Long Live Cancer!” Подобно этому, когда Эвита умирала от рака, на стенах всего Буэнос-Айреса появились надписи «Да здравствует рак!»
The most recent World Trade Organization ministerial conference, held in December in Buenos Aires, Argentina, was a fiasco. Самая последняя конференция на уровне министров Всемирной торговой организации, имевшая место в декабре в Буэнос-Айресе, Аргентина, потерпела фиаско.
You would not feel any such anxiety in Buenos Aires shopping malls, which are as crowded as ever. Вы не почувствуете такого беспокойства в торговых павильонах Буэнос-Айреса, которые также многолюдны, как обычно.
In April 2001, the Centre attended a small arms and weapons of mass destruction seminar, in Buenos Aires. В апреле 2001 года Центр участвовал в семинаре по вопросам легких вооружений и оружия массового уничтожения, который состоялся в Буэнос-Айресе.
The workshop was held in Buenos Aires, Argentina, on 11 December 2004 and chaired by Mr. Karsten Sach (Germany). Это рабочее совещание состоялось в Буэнос-Айресе, Аргентина, 11 декабря 2004 года под председательством г-на Карстена Саха (Германия).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!