Примеры употребления "Brussels" в английском с переводом "брюссель"

<>
Brussels is the capital of Belgium. Брюссель — столица Бельгии.
Brussels, then the tour, Ghent, Namur, Liege. Брюссель, потом Намюр, Льеж.
Down and Out in Athens and Brussels Разорение в Афинах и Брюсселе
Apple, Brussels, and Ireland’s Bruised Sovereignty Apple, Брюссель и пострадавший суверенитет Ирландии
Brussels cannot force a member country to privatize: Брюссель не может заставить страну-участника провести приватизацию:
Does Brussels have the will to do so? Есть ли у Брюсселя желание сделать это?
Brussels and Washington should reach the same conclusion. Брюсселю и Вашингтону тоже стоит прийти к этому выводу.
The experts visited Brussels, Liège, Namur and Mechelen. Эксперты посетили Брюссель, Льеж, Намюр и Мехелен.
BRUSSELS - Friend or foe, or something uneasily in-between? БРЮССЕЛЬ - Друг или враг, или что-то тревожно среднее?
So far, Brussels' response has been less than reassuring. Ответ Брюсселя на этот вопрос пока остается не особо утешительным.
BRUSSELS - The International Monetary Fund is back in business. БРЮССЕЛЬ - Международный валютный фонд снова в деле.
These events were closely watched in Washington and Brussels. За этими событиями внимательно наблюдали в Вашингтоне и Брюсселе.
Rife rumors that we cook Internal inspection by Brussels. Ходят слухи, что Брюссель нам готовит внутреннюю проверку.
On the peace front, Washington views that as Brussels' problem. Что касается заключения мирного договора, то Вашингтон считает это проблемой Брюсселя.
But the implementation should not be exclusively dictated from Brussels. Но выполнение плана не должно диктоваться только из Брюсселя.
That Friday night in Brussels involved very real and tough decisions. Этим пятничным вечером в Брюсселе пришлось принимать очень важные и сложные решения.
These ideas did not come from Brussels, however, but from Prague. Но эти идеи возникли в Праге, а не в Брюсселе.
Flight 270 destination Rome and Brussels now boarding at gate 2. Пассажирам, вылетающим рейсом 270 в Брюссель через Рим, просьба пройти к выходу номер 2.
Germany and France led the negotiations while Brussels was informed afterwards. Германия и Франция руководили ходом переговоров, позже проинформировав Брюссель об их итогах.
Why trade London's yoke for that of Brussels, especially now? Зачем менять ярмо Лондона на ярмо Брюсселя, особенно сейчас?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!