Примеры употребления "Brook" в английском

<>
Переводы: все26 брук12 ручей4 терпеть3 другие переводы7
His pride would not brook such insults. Его гордость не позволяла ему сносить подобные оскорбления.
Stream population for brook trout species is 32/mile. Популяция рек для вида речная форель составляет 32 на километр.
The result is Stream population for brook trout species is 32/mile. Результат: "Популяция рек для вида речная форель составляет 32 на километр".
Brook lime and flag iris, plantain and marsh marigolds rioted on the banks. Прекрасные липы и ирисы, подорожники и болотные ноготки растут на берегах.
It was a graduate student at - I'm at Rutgers and my two colleagues - Art Aron is at SUNY Stony Brook. Она произошла с аспирантом - я работаю в Рутгерс, и двое моих коллег - Арт Арон работает в Эсюэнуай Стонибрук.
The babbling brook, the beautiful mountains, little secret trailway that's only open seasonally, and when it is, let me tell you something, bring a camera. Журчащие ручейки, прекрасные холмы, маленькая тайная тропинка, которая лишь иногда открывается путнику, а уж если откроется, без камеры не обойтись.
The fact is that, with its “peaceful rise” giving way to an increasingly sharp-elbowed approach to its neighbors, China has broadened its “core interests” – which brook no compromise – and territorial claims, while showing a growing readiness to take risks to achieve its goals. Дело в том, что своим «мирным подъемом», сменяющимся все более усиливающимся подходом силового расталкивания в отношении своих соседей, Китай расширил сферу своих «жизненно важных интересов», которые не допускают компромиссов и территориальных претензий, указывая при этом на растущую готовность рискнуть для достижения своих целей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!