Примеры употребления "Broader" в английском с переводом "широкий"

<>
Summers takes a broader view. Саммерс поддерживает более широкие взгляды.
France’s motivations are broader. Мотивация Франции шире.
This last point has broader implications. Этот последний пункт имеет более широкий смысл.
Of course, the issue is broader: Но данная проблема, кончено, шире:
Anyway, the problem is much broader. В любом случае, проблема здесь гораздо шире.
But there are other, broader opportunities. Но есть и другие, более широкие возможности.
But the incident raises broader questions: Но инцидент охватывает более широкий круг вопросов:
Other adjustments would have broader reach. Другие изменения могут иметь более широкое значение.
Moreover, he will need broader public backing. Кроме того, ему понадобится более широкая поддержка общества.
Is broader audience reach available to me? Доступен ли для меня охват более широкой аудитории?
Indeed, broader changes are afoot in Turkey. Действительно, в Турции происходят более широкие изменения.
But perhaps a broader definition is needed. Но возможно, что необходимо более широкое определение.
But the implications would be far broader. Но последствия будут намного шире.
There is a broader point as well. И этот вопрос намного шире.
My curriculum will take a much broader approach. Мой учебный план имеет более широкий подход.
Math is a much broader subject than calculating. Математика гораздо шире, чем просто вычисления.
Governments also have a broader role to play. Правительства также имеют более широкую роль.
There is also a broader backlash under way. Также полным ходом идет и более широкая обратная реакция.
From a broader geopolitical perspective, the situation becomes alarming. В более широкой геополитической перспективе ситуация становится тревожной.
And, in fact, emotional contagion can be broader still. Но эмоциональная заразительность может быть намного шире,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!