Примеры употребления "Breeze" в английском

<>
Переводы: все74 бриз28 ветер11 ветерок10 другие переводы25
Looks incredible in a gentle breeze. Великолепно выглядит при легком бризе.
The breeze snatching at your hair! В твоих волосах играет ветер!
A breeze has sprung up Поднялся ветерок
I'm drinking a sea breeze. Я пью морской бриз.
Look at those flowers trembling in the breeze. Взгляни на эти цветы дрожащие на ветру.
The breeze passes through them. И легкий ветерок гуляет по ним.
77 and a Sea Breeze, dear? 77 и Морской Бриз, дорогая?
And overhead, fluttering in the breeze, the flag of the Federation! А над головой, развевается на ветру, флаг Федерации!
Soft arms now, floating in the breeze. Мягкие ручки, мы как легкий ветерок.
Do you feel that gentle breeze? Ты чувствуешь этот легкий бриз?
The cloudy ones float along as if they're on a breeze. Пасмурные плывут как будто они на ветру.
And your snort's like a summer breeze. Твоё хрюканье как летний ветерок.
Ready for another sea breeze, Han? Готов к очередному морскому бризу, Хан?
Now, the drone lost power, and the onshore breeze pushed it onto Mr. Lowe's deck. Итак, беспилотник отключился, и морским ветром его привело на стол мистера Лоу.
You, Miss Julep, are a warm breeze on a cool afternoon Вы, мисс Джулеп, вы теплый ветерок прохладного дня
It's like a gentle autumn breeze. Это как нежный осенний бриз.
A man sitting for his last time, in a wild Forest full of cuckoos and a wind breeze. Они в последний раз сидят в дремучем лесу, полном кукушек и шумом ветра.
I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass. Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора.
A wistful distance, underscored by a gentle breeze. В печальную даль, где веет нежный бриз.
She always wears a headscarf, but I've walked alongside with her on a beach with her long hair flying in the breeze. Она всегда носит головной платок. Но я прогуливалась с ней по пляжу и ее длиные волосы развевались на ветру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!