Примеры употребления "Brandy" в английском с переводом "бренди"

<>
Straight brandy with a cherry. Неразбавленный бренди с вишенкой.
And a brandy for Mr. Waterman. И бренди мистеру Уотерману.
He made grape and honey brandy all the time. Он постоянно делал граппу и медовый бренди.
The orange peel and brandy is in the larder. Бренди с апельсиновой цедрой в холодильном шкафу.
The chocolate gets blended with the egg whites and brandy. Перемешиваю шоколад с бренди и яичными белками.
We'll need ropes, lanterns, blankets, a flask of brandy. Нам понадобятся канаты, фонари, одеяла, фляга бренди.
Go get a bottle of brandy and a dozen hard-boiled eggs. Принеси бутылку бренди и дюжину сваренных вкрутую яиц.
Gin, sherry, port, brandy, pudding wine and a substantial dash of bitters. Джин, херес, портвейн, бренди, десертное вино и приличная доза горькой настойки.
I'm trying to drink my brandy after a very long day. Не видишь, я отдыхаю за рюмочкой бренди после тяжелого дня.
That's two part gin, two part brandy, one part crème de menthe. Это две части джина, две части бренди, и одну часть мятного ликера.
Brandy, Worcestershire sauce, vinegar, tomato juice, bitters, pepper and a raw egg yolk. Бренди, соус Вустершира, уксус, томатный сок, горькая настойка, перец и сырой яичный желток.
I'd like to buy whoever did it a nice bottle of French brandy. Я готов купить бутылку хорошего бренди тому, кто это сделал.
Sometimes the brandy doesn't do it and I clench my teeth to avoid crying. Иногда бренди не помогает, и я сжимаю зубы крепко, до боли, чтобы не плакать.
I drank my brandy, turned off the light brushed my teeth and eventually fell asleep. Я выпил бренди, выключил свет, почистил зубы и в конечном счете заснул.
There's nothing in it but half a bottle of brandy and some shaving cream. В нем ничего нет, кроме полбутылки бренди и немного крема для бритья.
Always made us pour an extra brandy in case you came round one of these days. Всегда заставлял нас налить лишний бокал бренди, на случай, если вы заглянете в один из этих дней.
Soaking my boots in brandy does more than soften them, it also confers a surprising ability to conserve heat. Вымачивание обуви в бренди не просто смягчает её, но также дает удивительную способность сохранять тепло.
It's made with brandy and it's the only time I can have liquor and it's legal. В нем есть бренди и это единственный случай, когда я могу попробовать ликер еще и легально.
When he had the apple juice all cast, before he put the lid on, he'd throw in a quart of brandy, and a dead rat. Когда он выдавливал из яблок сок, перед тем, как закрыть его крышкой, он вливал туда кварту бренди и бросал дохлую крысу.
I was on my way to swim in the Black Point pool with Brandy and suddenly I see Mom and some douche bag walking into a house. Я шла в бассейн, поплавать с Бренди и вдруг вижу, мама с каким-то придурком заходят в дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!