Примеры употребления "Bowls" в английском

<>
Переводы: все90 миска38 чаша25 шар2 катать1 другие переводы24
I need more soup bowls, please. Мне нужны еще суповые тарелки.
Guards get prisoners to clean the toilet bowls out with their bare hands, to do other humiliating tasks. Охранники заставляют заключенных чистить унитазы голыми руками, выполнять другие унизительные задачи.
Two bowls of congee, please. Две чашки риса, пожалуйста.
I had soup - two bowls. Я взял суп - две порции.
In tennis shoes and cereal bowls. Яйца в теннисных туфлях и детских чашках.
Bowls of blood dropped on my head? Тазы с кровью, опрокинутые мне на голову?
We helped ourselves, we had a couple of bowls each. Мы сами накладывали себе, каждый по паре половников.
Fastidiously maintained by the males, these bowls are courtship arenas. Самцы тщательно ухаживают за своими сооружениями, ведь это - арены для брачных демонстраций.
I noticed that you're still serving things in bread bowls. Я заметил что вы все еще подаете еду в хлебных корзинках.
Snacks in the bowls, ice in the freezer, cups on the table. Закуска в чашках, льде в морозилке, чашках в таблице.
I put the soup in the bowls, if that's all right. Я бы подала суп прямо в чашках, если, конечно, ты не будешь против.
Yeah, and they would become these viscous, gooey, molten, fleshy, bowls of. Да, и они становились такими вязкими, клейкими, липкими, тягучими, полная ванна.
Ten small bowls of pasta, with a different spaghetti sauce on each one. Десять маленьких тарелок спагетти с разными соусами в каждой.
He's washing plates, Mrs. Pierce, when it's soup bowls I need! Миссис Пирс, он опять моет тарелки, а мне нужны супницы!
And when you get the chowder, make sure it's one of those bread bowls. А если надумаешь заказать суп, обязательно закажи тот, который подается прямо в хлебной пиале.
Others prefer shoes, bowls, shopping bags, coffee mugs, empty egg cartons, and other small, confined spaces. Другие предпочитают обувь, вазы, хозяйственные сумки, бокалы, кассеты от яиц и другие небольшие уютные местечки.
I don't suppose you also brought napkins, clean bowls, utensils and a roll of toilet paper. Только вы, похоже, забыли салфетки, чистые тарелки, ложки, вилки и рулон туалетной бумаги.
But is it safe to assume that the Green Lawn Bowls and Croquet Club is not amongst them? Но можно с уверенностью сказать, что боулинг "Зеленая лужайка" и крокетный клуб к ним не относится?
If America is a melting-pot, then India is a thali, a selection of sumptuous dishes in different bowls. Если Америка – это тигель, то Индия – это thali: выбор роскошных блюд на разных тарелках.
And he sat them down for two hours, and he gave them, over the course of that two hours, ten bowls. Усаживал их на два часа и давал им на протяжении этих двух часов по десять тарелок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!