Примеры употребления "Bosnia" в английском с переводом "босния"

<>
The United Nations sent peacekeepers to Bosnia. Организация Объединенных Наций отправила миротворцев в Боснию.
Bosnia and Herzegovina, Kosovo, and war criminals. Босния и Герцеговина, Косово и военные преступники.
and in Bosnia, where refugee return has accelerated. и в Боснии, где ускорился процесс возвращения беженцев.
Bosnia and Kosovo were signal successes, great successes. Босния и Косово были сигналами успеха, великого успеха.
If anything, Libya probably should be compared to Bosnia. Во всяком случае, Ливию, вероятно, следует сравнивать с Боснией.
From Lebanon he went to Bosnia in the '90s. В 90-е, из Ливана он отправился в Боснию.
We must not repeat the mistakes made in Bosnia. Мы не должны повторять ошибок, которые совершили в Боснии.
More generally, look at the points for Bosnia and Herzegovina. Давайте посмотрим на баллы Боснии и Герцеговины.
Bosnia and Herzegovina keeps a close eye on the negotiations. Босния и Герцеговина внимательно следит за ходом этих переговоров.
A unified Bosnia cannot afford to have two separate armies. Объединенная Босния не может позволить себе иметь две отдельные армии.
This is Macedonia 2001, but it looks unnervingly like Bosnia 1992. Это Македония 2001 года, однако она выглядит явно, как Босния в 1992 году.
The 1995 Dayton agreement restored some semblance of calm to Bosnia. Дэйтонское соглашение 1995 года восстановило некоторую видимость спокойствия в Боснии.
Bosnia and Herzegovina and Croatia cited absolute values for summertime consumption. Босния и Герцеговина и Хорватия привели абсолютные значения потребления в летний период.
The seemingly endless Bosnia peacekeeping force is a case in point. Не имеющие по всей видимости конца операции по поддержанию мира в Боснии - тому пример.
Some were picked up in Bosnia, Indonesia, Thailand, Mauritania, and Pakistan. Некоторые были привезены из Боснии, Индонезии, Таиланда, Мавритании и Пакистана.
Bosnia and Herzegovina is uniquely vulnerable to political instability in the region. Босния и Герцеговина особенно подвергнута влиянию политической нестабильности в регионе.
We faced Rwanda; we faced Bosnia, and then we rediscovered our confidence. Мы побывали в Руанде; мы побывали в Боснии; и затем мы снова восстановили нашу уверенность.
Appeasement similarly crippled Europe when genocide ran rampant in Bosnia and Kosovo. Умиротворение точно так же связало Европе руки, когда в Боснии и Косово царил необузданный геноцид.
In Bosnia and Kosovo, NATO intervened to stop massive human-rights violations. В Боснии и Косово НАТО вмешалась, чтобы остановить массовое нарушение прав человека.
It took a coalition of the willing to save Bosnia from extinction. Для спасения Боснии от уничтожения потребовалось создать добровольную коалицию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!