Примеры употребления "Boatman" в английском

<>
Переводы: все12 лодочник8 другие переводы4
The old boatman is gone! Старый лодочник пропал!
I'll find a boatman. Я найду лодочника.
River boatman Captain Mike remembers it well. Речной лодочник капитан Майк хорошо это помнит.
Has it got to that part with the boatman? Ты уже рассказал ту часть с лодочником?
Somebody want to tell me what the boatman is doing? Кто-нибудь мне объяснит, что делает лодочник?
And then our boatman remembers two Americans taking a boat. Затем наш лодочник припомнил двух американцев, бравших лодку.
Daisuke Ito scripted one of these melodramas, Boatman's Song. Дайсуке Ито был автором сценария одной из этих мелодрам, "Песенка Лодочника".
The native boatmen won't tie up there after dark. Местные лодочники не выходят после заката.
Whoever tied these figure eights is an experienced boatman. Кто бы ни завязывал эти восьмерки, он опытный моряк.
You'll sit and I'll get the boatman. Садитесь, а я схожу за перевозчиком.
Let me place two coins on his eyes for the boatman. Позволь положить на глаза две монеты для перевозчика.
There is at the helm a qualified boatman in possession of a diploma (certificate), issued in accordance with the prescriptions of the competent authorities, entitling him to navigate by radar. на посту управления судна находится квалифицированное лицо судоводительской специальности, имеющее диплом (удостоверение) на право управления судном с использованием радиолокатора, выданное в соответствии с предписаниями компетентных органов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!