Примеры употребления "Blueprints" в английском

<>
Переводы: все108 проект35 проектировать2 другие переводы71
Open-sourced blueprints for civilization Открытые чертежи для цивилизации
Blueprints will not be easy. Сценарий Blueprints не будет простым.
I'm looking at blueprints, Alex. Я смотрю на план здания, Алекс.
Blueprints, security systems, police response time. Планы здания, системы охраны, время до приезда полиции.
“Cookbooks”, blueprints, production processes and test results; «рецептурные книги», планы, производственные процессы и результаты испытаний;
The promised blueprints have not yet arrived. Обещанные чертежи конструкции все еще не поступили.
no blueprints for Chavez, no options, just badmouthing. никаких планов для Чавеца, никаких альтернатив, только ругань.
You can access the building's blueprints, right? Вы можете достать принтерную краску у вас?
the blueprints can be downloaded from the Internet. детальное описание можно скачать из Интернета.
Floor plans, blueprints are not in my programming. Планы этажей, схемы не входят в мою программу.
I want SWAT analysis, sitrep, building blueprints, five minutes. Мне нужен анализ спецгруппы, оперативная сводка, план здания, через 5 минут.
They wanted blueprints and the combination to the vault. Им был нужен план здания и комбинация к сейфу.
Kane, I want the blueprints and the city grids. Кейн, нужны чертежи и схемы города.
I'm already looking for the blueprints for that building. Я уже ищу планы здания.
This involves blueprints, industrial manufacturing and construction using teams of workers. Она основана на чертежах, промышленном производстве и строительстве посредством рабочих бригад.
But shortcomings in the blueprints of reform play a greater role. Но недостатки в планировании реформы играют еще большую роль.
Blueprints were drawn up for a pair of giant L-shaped detectors. Были составлены чертежи для строительства пары гигантских детекторов Г-образной формы.
With detailed enough blueprints, researchers can use software to model atmospheric disintegration. При наличии достаточно подробных чертежей исследователи могут смоделировать процесс разрушения обломков в атмосфере.
it is time to move from engineering blueprints to real demonstration power plants. настало время перейти от инженерных чертежей к реальным демонстрационным установкам на электростанциях.
They're really only using the blueprints or the recipes from the organisms. Они используют только рецепты или технологию этих организмов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!