Примеры употребления "Bloom" в английском

<>
Like a spring that had been compressed too far and was starting to recoil, the years from 1933 to 1937 were to see stocks as a whole advancing slowly at first, and then bursting into a full bloom bull market, followed by a sizable break in 1938 and a full recovery the following year. Подобно тому как в природе начинает брать свое надолго задержавшаяся весна, так и фондовый рынок в годы с 1933-го по 1937-й стал оживать, сначала медленно, а затем «расцвел» в полном блеске рынка «быков», за которым последовала значительная пауза 1938 года и полное восстановление на следующий год.
Watch your pride, Edward Bloom! Не задирай нос, Эдвард Блум!
Let A Hundred Theories Bloom Пусть расцветут сотни теорий
Let A Thousand Growth Models Bloom Пусть расцветет тысяча моделей экономического роста
Lisa Mays, Ben Waterman, Lou Bloom. Лиза Мэйс, Бен Уотерман, Лу Блум.
Hi, Bloom, it's your favourite girl. Привет, Блум, твоя любимая женщина на проводе.
Finally, bloom chrysanthemum, as if specially for you. Наконец, расцвели хризантемы, как будто специально для тебя.
He said morning glories only bloom after sunup. Он сказал, что вьюнки распускаются только после восхода солнца.
Tell me, Dr. Bloom, does he favour you? Скажите, доктор Блум, был ли он расположен к вам?
How is the concert tour getting on, Bloom? Что слышно с вашим турне, Блум?
But that spring bloom of stability soon faded. Именно тогда цветочки стабильности стали увядать.
Mr Bloom, I think, is making the big mistake. Мистер Блум, думаю, совершает огромную ошибку.
They don't know how azalea bloom and wither. Они не знают, как расцветает и вянет азалия.
If the peach blossoms Don't bloom on your side. Если только персиковое дерево не расцветёт в твоём боку.
Sometimes you have a toxic bloom; sometimes you don't. Может будет ядовитый румянец, может нет.
I, Bloom, tell you verily it is even now at hand. Я, Блум, истинно говорю вам, она уже при дверях.
She will lose her bloom and end a spinster like Elinor. Она потеряет свою красоту и будет такой же старой девой, как Элинор.
The head of Bloom and Top, proprietor of the floral shop. Менеджер Блум и Top, владелица цветочного магазина.
"The Mystery Man on the Beach", prize titbit by Mr Leopold Bloom. "Таинственный незнакомец на пляже", премированный рассказ мистера Леопольда Блума.
The brothers Bloom had found their calling, as shown in number six. Братья Блум нашли свое призвание, что иллюстрирует пункт 6.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!