Примеры употребления "Bless the Broken Road" в английском

<>
Congratulations, good luck, God bless you, and God bless the United States of America. Поздравляю, удачи, да благословит вас Господь, и благослови Господь Соединённые Штаты Америки.
I replaced the broken cups with new ones. Я заменил побитые чашки новыми.
May the angels bless the Lord Protector, Mr. Cromwell. Да благословят ангелы Лорда Защитника, мистера Кромвеля.
On the doorstep sat his old woman, with the broken wash-tub before her. На пороге сидит его старуха, а пред нею разбитое корыто.
Preserve and bless the soul of our dear departed. Благослови и сохрани души дорогих нам усопших.
Water spouted from the broken faucet. Вода хлестала из сломанного вентиля.
God bless the Freedom of Information Act. Благослови Господь Закон о свободе информации.
Don't step on the broken glass. Не наступайте на разбитое стекло.
O Lord, bless the departed soul of our brother, friend, and son, michael. Боже, благослови душу покойного нашего брата, друга и сына.
The broken window was boarded up. Разбитое окно было заделано досками.
I never bless the edges. Я не свячу обрезки.
Meanwhile, any near-term pullbacks may now find support on the topside of the broken bullish trend line near 12.95. При этом краткосрочные откаты могут сейчас найти поддержку на верхней части прорванной бычьей трендлинии около 12.95.
May God bless you all, and God bless the United Nations. Да благословит вас Бог, да благословит Бог Организацию Объединенных Наций.
Once this support has broken, place a sell order after the price retests that trend line – the broken support will now become a resistance level. Когда эта линия поддержки будет пробита, разместите ордер на продажу после того, как график снова вернется к линии тренда – пробитая линия поддержки станет теперь уровнем сопротивления.
Thus far today, rates have pulled back to test the topside of the broken trend line before bouncing in today’s US session. На сегодняшний день пара отступила и тестировала верхнюю часть прорванной трендлинии, а потом отскочила во время сегодняшней американской сессии.
Thus, it may be wise to proceed with extra caution while it remains above the broken resistance levels such as 0.7890/7900, which may now turn into support. Поэтому, наверное, будет целесообразно двигаться с максимальной осторожностью, пока пара находится выше прорванного уровня сопротивления, такого как 0.7890/7900, который теперь может стать поддержкой.
Once this resistance has broken, place a buy order as soon as the price retests that trend line – the broken resistance will now become a support level. Когда эта линия сопротивления будет пробита, разместите ордер на покупку после того, как график снова вернется к линии тренда – пробитая линия сопротивления станет теперь уровнем поддержки.
Meanwhile on the upside, the broken support levels may now turn into resistance. При этом вверху прорванные уровни поддержки могут сейчас стать сопротивлением.
Instead it came back down to test the other side of the broken trend line before pushing higher to reach our first target i.e. the 200-day SMA, then at 1.1110. Вместо этого она снова опустилась и тестировала другую часть прорванной трендлинии, прежде чем начала двигаться вверх и достигла нашей первой цели, а именно, 200-дневного SMA, а затем 1.1110.
As long as the top of the broken bullish channel holds as support, USDCAD bulls may look to key psychological resistance at 1.20 next, though traders should also keep an eye on this week’s data-packed calendar for any fundamental catalysts. До тех пор, пока верхушка прорванного бычьего диапазона удерживается как поддержка, быки пары USDCAD могут ориентироваться на ключевое психологическое сопротивление на уровне 1.20 впоследствии, хотя трейдеры также должны обратить пристальное внимание на насыщенный событиями экономический календарь на этой неделе на случай каких-либо фундаментальных катализаторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!