Примеры употребления "Blarney Woollen Mills" в английском

<>
I'm not peeing anywhere near Blarney Bill. Рядом с Бларни Биллом я мочиться не сяду.
Both senators are from states with steel mills of their own. Оба сенатора являются представителями штатов, где есть собственные сталелитейные предприятия.
As there is no firm reason to be rendered why he cannot abide a gaping pig, why he, a harmless, necessary cat, why he a woollen bagpipe, but of force must yield to such inevitable shame. Как объяснить нельзя определенно, из-за чего один свиней не любит, другой - невинной и полезной кошки, волынки - третий, но неодолимо он слабости постыдной поддается и, угнетенный, угнетает сам, - так не могу и не хочу назвать.
My dad always said that the Blarney Stone kissed me. Мой отец всегда говорил, что Бларни Стоун * поцеловал меня.
Senators Dan Coats (R-Ind.) and Pat Toomey (R-Pa.) questioned whether an overcapacity of high-strength steel could cost jobs at other mills. Сенаторы Дэн Коутс (республиканец от штата Индиана) и Пэт Туми (республиканец от штата Пенсильвания) заявили, что переизбыток мощностей в производстве высокопрочной стали может стоить рабочих мест на других предприятиях.
They found fibres, most likely from a woollen coat, and traces of iron ore under her fingernails. Они нашли волокна, вероятно, с шерстяного пальто, и следы от железной руды под ногтями.
They say if you kiss the Blarney Stone, you get the gift of gab. Говорят, если поцеловать Камень Бларни, то начинаешь пустословить.
The widespread adoption of water mills on a scale never seen in Roman times led not only to a wider range of uses for water power, but an increase in other forms of mechanisation. Водяные мельницы внедрялись повсеместно в масштабах, несравнимых с Римской эпохой. Это привело не только к широкому использованию гидроэнергии, но и к всплеску активной механизации.
But he does take his knife and a single woollen sock. Но берёт с собой нож и один шерстяной носок.
Blair waldorf, seen dallying with an off-Duty doorman At the blarney stone on a monday night. Блэр Уолдорф, ищет развлечения с запасным швейцаром из Барни стоун в ночь понедельника.
The windmill was a Medieval European innovation and both wind and water mills were not just used for grinding flour but also fuilling cloth, making leather and driving bellows and trip-hammers. Ветряная мельница — это новшество средневековой Европы, используемое наряду с водяной не только для помола муки, но и для производства сукна, изготовления кожаных изделий, приведения в движение кузнечных мехов и механического молота.
Their mother has knitted them thick woollen socks to protect them. Мать связала им толстые шерстяные носки, чтобы защитить ноги.
Have you ever kissed the Blarney Stone? Ты в жизни целовал камень Бларни?
Indian, Middle Eastern, and other investors are buying up European steel mills and carmakers. Индийские, Ближневосточные и другие инвесторы скупают европейские сталелитейные заводы и автомобилестроительные компании.
Light woollen fibres and grey fibres. Частицы яркой шерсти, а также серые волокна.
Should I also assume that next week, you'll turn Irish and sue for the Blarney stone? Нужно ли мне полагать, что на следующей неделе вы объявите себя ирландцем и начнёте судиться за Камень красноречия?
As a result, China's economy is dominated by resource-hungry and inefficient polluters, such as coal and mineral mines, textile and paper mills, iron and steel makers, petrochemical factories, and building material producers. В результате экономика Китая находится во власти ресурсо-зависимых и неэффективных источников загрязнения, таких как угольные шахты и шахты полезных ископаемых, ткацкие и бумажные фабрики, производители железа и стали, нефтехимические фабрики и производители строительного материала.
Shitty little woollen ones, instead of sex. Гребаные маленькие шерстяные штучки вместо секса.
Leave no Blarney Stone unturned. Не оставь ни одного Камня Красноречия.
Uganda's importers, seeing the shift, have invested in new mills in the country, expanding employment and creating competition for farmers' output, improving prices. Наблюдая подобные изменения, импортеры Уганды стали вкладывать средства в новые заводы в стране, расширяя занятость и создавая конкуренцию продукции фермеров, а также улучшая цены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!