Примеры употребления "Bitches" в английском

<>
Переводы: все184 стерва150 сука7 портить3 другие переводы24
Guess you're both bitches. Полагаю, вы обе - стервы.
Of course, female dogs, bitches, on the other hand, have several bitch amendments to male hierarchical rule. Конечно женские особи - суки - с другой стороны, вносят некоторые сучьи коррективы в мужские йерархические правила.
Every time I try to plan something, you dumb bitches ruin it. Каждый раз, когда я пытаюсь что-то придумать, вы, дебилки, всё портите.
Wow, we really are bitches. Вау, мы и правда стервы.
You guys are being bitches. Теперь вы тоже стервы.
We're gonna be such bitches! Мы будем такими стервами!
Those rich bitches are so lucky! Везёт же этим богатеньким стервам!
We'll take all these bitches down. Мы всех этих стерв зароем.
Same reason all beautiful women are bitches. Потому же, почему все красотки - стервы.
They haven't turned into bitches yet. Они еще не превратились в стерв.
"Bitches of Eastwick" is a terrible idea. "Иствикские стервы" - это ужасная идея.
I didn't kill any of those bitches! Я не убивал никого из этих стерв!
Hey, can we cool it with the "bitches"? Эй, вы можете не звать её "стерва"?
Like Meghan and her friends, because they're bitches. Таких, как Меган и ее подружки, потому что они стервы.
And P. S, do those bitches go to this school? P.S Эти стервы учатся в этой школе?
You're mostly super bitches, but you're pretty cool, too. По большей части вы стервы, но вы клёвые.
My offering in turn to that goddess of bitches, Mary Sibley. Моим помощником против этой богини стерв, Мэри Сибли.
Look, women are called bitches when they have a tough management style. Ну, женщин принято называть стервами, если они придерживаются жесткого стиля в управлении.
You know, if we act like grubby bitches, we're just gonna make it worse. Понимаешь, если мы отнесёмся к этому как ворчливые стервы, то сделаем только хуже.
You know, if we act like grubby bitches, we're just going to make it worse. Понимаешь, если мы отнесёмся к этому как ворчливые стервы, то сделаем только хуже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!