Примеры употребления "Billionaire" в английском

<>
Billionaire scion, castaway for 5 years. Наследник миллионера, пропавший 5 лет назад.
Around the world, there is concern about the arrest of Russian oil billionaire Mikhail Khodorkovsky. Во всем мире озабочены арестом русского нефтяного магната Михаила Ходорковского.
This agenda might seem selfish, though understandable from the point of view of an oil billionaire. Эта программа может показаться эгоистичной, хотя понятной с точки зрения нефтяного магната.
What I find surprising is how a big-shot billionaire could fall for this psychic mumbo jumbo. Что меня удивило, так это как влиятельный милиардер может пасть до этого психического фетиша.
"The surest way to become a millionaire is to start by being a billionaire and go into the movie business." "Самый прямой путь стать миллионером, это начать с милиарда и затем прийти в киноиндустрию."
Well, the fact that she apparently is dating an 81-Year-Old billionaire Who owns a quiznos on the turnpike. То, что она встречается с 81-летним миллионером, владельцем придорожных закусочных.
This means that if each billionaire would contribute 0.7% of their net worth, the total sum would be $25 billion per year. Это означает, что если каждый мультимиллиардер выделит 0,7% своего состояния, общая сумма составит 25 миллиардов долларов в год.
What do the president of the United States, the Dalai Lama, a billionaire drug dealer and Facebook founder Mark Zuckerberg all have in common? Что общего между президентом США, Далай-ламой, обладающим миллиардным состоянием торговцем наркотиками и основателем Facebook Марком Цукербергом?
Danny, Simon, Jack Rudolph, an NBS lawyer named David Langenthal, and the only billionaire communist in the world and his daughter, a viola player. Денни, Саймон, Джек Рудольф, юрист NBS по имени Дэвид Лангенталь, и единственный в мире миллионер-коммунист со своей дочерью, альтисткой.
Whether you are an American billionaire or a smallholder farmer in Tanzania, a skilled midwife can provide you with expert support that is unlike that of any other health professional. Не важно, является ли вы американкой с миллиардами долларами или крестьянкой с небольшим участком в Танзании, опытная акушерка обеспечит вас экспертной помощью, которую трудно сравнить с помощью какого-либо другого медицинского специалиста.
Joaquin Guzman Loera (#55), the billionaire head of the Sinaloa drug cartel, that operates with seeming immunity in Northern Mexico and Dawood Ibrahim Kaskar (#57), who heads an organized crime syndicate in Mumbai and is suspected of providing logistical and financial support for terrorists. Хоакин Гусман Лоэра (№55), обладатель миллиардного состояния и глава крупнейшего наркокартеля Синалоа, который безнаказанно действует в Мексике, и Дауд Ибрагим Каскар (№57), возглавляющий преступный синдикат в Мумбаи и подозреваемый в обеспечении материально-технической базы и финансовой помощи террористам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!