Примеры употребления "Bilge" в английском

<>
Переводы: все42 трюм12 трюмный8 другие переводы22
When you get your precious bilge pump. Когда ты получишь свой драгоценный водоотливной насос.
“5-6.8 The drainage spurs for the various compartments shall be linked to the bilge main by means of closing and non-return valves or equivalent devices.” " 5-6.8 Ответвления осушительной системы в различных отсеках должны быть связаны с осушительной магистралью с помощью закрывающихся и невозвратных клапанов или эквивалентных устройств ".
In cases where the bilge radius is less than 0.05 B, the value for the amplitude of roll determined in accordance with paragraph 4.2.1 may be reduced to a value of θ determined by the formula: В случае, если радиус закругления скулы меньше 0,05 B, величина амплитуды бортовой качки, определенная в соответствии с пунктом 4.2.1, может быть уменьшена до величины ?, определяемой по формуле:
My name is Tugrul Bilge. Меня зовут Тугрул Бильге.
First, into the control room bilge. В машинном зале в первую очередь.
We've started the bilge pump. Мы поставили помпу.
Loose the cannons, you lazy bilge rats. Отвяжите пушки, ленивые тюремные крысы.
Rabbit, check the bilge for scuttling charge. Триггер, проверь, не заминировано ли днище.
They must have disconnected the bilge pump. Должно быть они отключили насос.
Into the control-room bilge and then outside. В машинном зале в первую очередь.
Let go of me, you blasted bilge rat. Отпусти меня, мерзкая помойная крыса.
This level has bilge pumps on it for storm runoff. Здесь есть насосы для откачки штормовой воды с лестницы.
Cath him and see what's stopping him from emptying his bilge. Вставьте цистоскоп и посмотрите, что там ему мешает слить воду.
And just see that you and your other bilge rats stay out! И смотри, чтобы ты и твои помойные крысы держались оттуда подальше!
I tried to bypass the leak, but it's way back in the bilge underwater. Я пытался обойти пробитую трубку, но она у самого днища, под водой.
I smelled a few rats Crawling around in the bilge, But we'll get them. Я чувствую, что тут еще бродят крысы, но мы их найдем.
The discharge of bilge, ballast water, or other residues or mixtures containing these substances is not subject to any requirements of annex II. Под требования приложения II не подпадает сброс льяльных или балластных вод либо других остатков или смесей, содержащих такие другие вещества.
5-6.2 Vessels requiring a crew shall be equipped with two separate bilge pumps which shall not be installed within the same space. 5-6.2 Суда с экипажем должны быть оборудованы двумя независимыми осушительными насосами, которые не должны устанавливаться в одном помещении.
8-1.6.2 Vessels requiring a crew shall be equipped with two separate bilge pumps which shall not be installed within the same space. 8-1.6.2 Суда с экипажем должны быть оборудованы двумя независимыми осушительными насосами, которые не должны устанавливаться в одном помещении.
The minimum thickness tmin of the bottom, bilge and side plating of the outer hull of passenger vessels is determined in accordance with the larger value of the following formulae: минимальная толщина tmin днищевой, скуловой и бортовой обшивки наружных корпусов пассажирских судов определяется в соответствии с большей из величин, полученных по следующим формулам:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!