Примеры употребления "Big Shot" в английском

<>
Переводы: все24 важная шишка12 другие переводы12
Think you're a big shot? Думаешь, ты - важная шишка?
So stop acting like a big shot. Так что хватит вести себя как важная шишка.
Not until you buy me a beer, big shot. Нет, пока ты не купишь мне пиво, важная шишка.
And Gabe came in, you know, Mr. Big Shot. Пришел Гейб, знаете, такой мистер Важная шишка.
Oh, my God, you are not a big shot, Gary. Боже, ты далеко не важная шишка, Гэри.
You wanna graduate Baird, become a rich big shot like them. Вы хотите быть дипломированным специалистом Бэрд, стать богатой важной шишкой подобно ним.
You're not such a big shot now, are you, Dr. Holt? Теперь ты не такая важная шишка, доктор Холт?
You know, he's a very, very big shot in city government. Знаете, он важная шишка в администрации города.
Folks knew he was a big shot accountant with a Manhattan condo and a fancy car, if that's what you mean. Люди знали, что он работал бухгалтером, был важной шишкой с квартирой на Манхеттене и шикарной машиной, если вы имеете в виду это.
The guy's a big shot with even bigger anger-management problems, including slamming his Tesla into this driver who cut him off. Мужик важная шишка, даже если у него проблемы с управлением гневом, типа той, как врезаться на своей Тесле в водителя, который его подрезал.
Have you ever thought about what you would do if you landed your dream job as a big shot of a major company and you were only 15? Ты когда-нибудь думала о том, что бы ты делала, если бы устроилась важной шишкой на работу своей мечты в крупной компании в 15 лет?
Maybe we can put the whole thing off on a few big shots, and you can stay head of the department for the next 20 years. Возможно, мы сможем взвалить все это на несколько важных шишек, и вы останетесь во главе департамента на следующие 20 лет.
Oh, look at you, big shot. Посмотри на себя, важная птица.
Hey, Mr. Big Shot Clothing Designer! Мистер Дизайнер Модных Шмоток!
It is a big case, Mr. Big Shot. Очень серьёзное, мистер Большая Шишка.
Guy wakes up a big shot, ends up a shish kabob. Парень становится большой шишкой, а заканчивает куском мяса.
I tell all about Mr. Big Shot Pervert Guy and his little whore! Я расскажу про мистера Большого Парня Извращенца и его маленькой шлюхе!
Advocate Rosello - he's the only notable in the village, the big shot. Адвокат Розелло - единственный почтенный человек, большая шишка.
Guys want to wave the girl off and, you know, look like a big shot. Парни любят отмахнуться и, знаешь, выглядеть большой шишкой.
You can just score your touchdowns, Mr. big shot, because math don't care and neither do I Прибереги свои тачдауны, мистер Я - звезда, потому что математике на них наплевать, а значит и мне тоже
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!