Примеры употребления "Big House" в английском

<>
She owns a very big house. Ей принадлежит очень большой дом.
What a big house you have! Какой у тебя большой дом!
It takes a lot of money to keep up such a big house. На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег.
millions of Americans were seduced by fantasies of a beautiful big house, vague about their own plans for the future, and yet full of crazy confidence that it would all somehow work out. миллионы американцев соблазнились фантазиями о красивом большом доме, не имея четких планов на будущее, и, тем не менее, полные фанатичной веры в то, что это каким-то образом сработает.
They take away your big house, they take away your car, so what? Забрали бы твой большой дом, забрали бы машину - и что?
If you can show me that you know how to behave like a guest, you'll be allowed to join us in the big house. Если ты покажешь мне, что знаешь как должен себя вести гость, тебя пригласят в большой дом.
Can't believe you brought a nigger to stay in The Big House. Поверить не могу, что вы поселили черномазого в большом доме.
You know, big house, big family, when you're the youngest, and the joke is generally on you, even when you still can't really see what the joke actually is and why it's funny. К примеру, большой дом, большая семья, где ты младше всех, а шутят, в основном, над тобой, хотя тебе всё равно не понять, в чём эта шутка и что в ней смешного.
She should be at school, you know, not rattling round a big house on her own. Она должна быть в школе, не слишком хорошо, что она сама по себе в таком большом доме.
Run to the big house and tell mamma to get me something for my head. Беги в большой дом и скажи маме достать что-нибудь для моей головы.
Driving that car, living in that big house. Водить такую машину, жить в огромном доме.
He's got a big house, beautiful pool, car. У него большой дом, красивый бассейн, машина.
Turns out to be a big house converted into flats, where all the post is dumped in the hallway - easy access. Выяснилось, что это большой многоквартирный дом, где всю почту сваливают в кучу в холле - легко забрать.
He had lots of money, big house and a young, beautiful wife. У него было много денег, большой дом и молодая, красивая жена.
William Mason, the footman at the big house. Уильяма Мейсона, лакея из большого дома.
It takes nothing away from the pain of those now losing their houses to notice that something oddly American and a bit perverse happened: millions of Americans were seduced by fantasies of a beautiful big house, vague about their own plans for the future, and yet full of crazy confidence that it would all somehow work out. Замечание о том, что с американцами случилось что-то странное и извращенное, не сможет облегчить боль тех, кто сегодня теряет свой дом: миллионы американцев соблазнились фантазиями о красивом большом доме, не имея четких планов на будущее, и, тем не менее, полные фанатичной веры в то, что это каким-то образом сработает.
According to this view, the reason we want a big house or a nice car or a good job isn't that these things are intrinsically valuable. Согласно его философии, причина, по которой мы желаем иметь большой дом, хорошую машину или приличную работу заключается вовсе не в самоценности этих вещей.
Sherman Oaks, big blue house. Шерман Оукс, большой синий дом.
This used to be a big, warm house. Раньше это был большой, уютный дом.
Red, there are things that happen here In this big white house with this particular president That you will never, ever know about. Рыжая, здесь творятся вещи, в этом большом Белом Доме, конкретно с этим президентом, о которых ты вообще никогда не узнаешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!