Примеры употребления "Bennett" в английском

<>
Переводы: все38 беннетт16 другие переводы22
Perhaps the clearest indication of Israel’s obstinacy came from its economy minister, Naftali Bennett, last July. Возможно, наиболее яркое свидетельство упрямства Израиля было получено от его министра экономики Нафтали Беннета в июле прошлого года.
By representing the aspirations of middle class Israelis seeking a better economic deal, Yair Lapid and Naftali Bennett of the nationalist Jewish Home party became the two sides of a newly minted political coin, one backed by an inward-looking ethnic and national identity in a country that sees itself as alone in the world. Представляя устремления израильтян среднего класса в поисках лучшей экономической сделки, Яир Лапид и Нафтали Беннет из националистической Домашней еврейской партии стали двумя сторонами новоиспеченной политической монеты, поддерживаемой этнической и национальной идентичностью, направленной внутрь, в стране, которая видит себя одинокой в мире.
Paul Bennett finds design in the details Детали определяют дизайн, считает Пол Беннет
Dr. Bennett, he's dropping his cardiac output. Доктор Беннет, его минутный сердечный выброс снижается.
I'm an associate at Bennett, Parr and Hamilton. Я сотрудник "Беннет, Парр и Хэмильтон".
All these offenders want a piece of me, Bennett. Все эти преступницы хотят меня, Беннет.
Oh, everybody, this is Mr. Bennett, my father-in-law. О, ребята, это мистер Бенетт, мой свекор.
Gunderson helped us narrow down a location to find Bennett. Гандерсон поможет сузить зону поиска Беннета.
Yeah, "comorbidity" basically means that Bennett is a whole cocktail of crazy. Кстати "сопутствующие заболевания", как правило, означают, что Беннет абсолютно чокнутый.
My bet is Bennett went upstairs and took the ski jacket and hiking boots. Я думаю, что Беннет поднялся по лестнице и взял лыжную куртку и туристические ботинки.
He took me to a house in Potomac, where I met with Leland Bennett. Он привез меня в Потомак, где я встретилась с Леландом Беннетом.
Bennett, go see if you can find some dust masks in the tool shed. Беннет, мне кажется ты сможешь найти несколько масок в сарае.
In 1835, James Gordon Bennett founded the first mass-circulation newspaper in New York City. В 1835 Джеймс Гордон Беннет основал первую крупнотиражную газету в Нью-Йорке.
I mean, if it makes you feel any better, she did the exact same thing to my friend, Bennett. Может тебе станет легче, если скажу, что с моим другом Беннетом она поступила так же.
Dr. Bennett already told me you tried to buy your way to the top of the transplant list last week. Доктор Беннет уже сообщил мне, что вы пытались купить себе место в начале листа ожидания на прошлой неделе.
Your boss, Mr. Bennett, he and his ilk are systematically driving down the price of Anaconda Realty stock, in which I'm invested. Ваш босс, мистер Беннет, он и его семья регулярно сбивают цену акций фонда недвижимости "Анаконда", в которую я инвестировал свои средства.
Bennett should be in maximum security prison for life, but his lawyer proved that he was unfit to stand trial due to a history of something called comorbidity. Беннета отправили бы в тюрьму строго режима на пожизненный срок, но его адвокат доказал, что он не может предстать перед судом в связи с так называемым сопутствующим заболеванием.
And, you know, while you're sitting in lock-up awaiting your hacking trial, we'll be building a case against you for the murders of Michael and Linda Bennett. И, знаешь, пока ты сидишь в камере, ждешь суда по делу о хакерстве, мы сформируем против тебя дело об убийстве Майкла и Линды Беннетов.
For example, monocultures and mixtures of crimson clover (Trifolium incarnatum) and annual ryegrass (Lolium multiflorum) were grown in filtered air and two ozone concentrations for six weeks (Bennett and Runeckles, 1977). Например, монокультуры и смеси клевера малинового (Trifolium incarnatum) и райграса однолетнего (Lolium multiflorum) выращивались в отфильтрованном воздухе при двух значениях концентрации озона в течение шести недель (Bennett and Runeckles, 1977).
This morning, I was granted power to investigate the former British Prime Minister, Mr. Adam Peter Bennett Lang, under Articles 7 and 8 of the 1998 Rome Statute of the International Criminal Court. Этим утром мне были даны полномочия на раследование бывшего Британского Премьер Министра, Мистера Адама Питера Бенетт Лэнга, в соответствии со статьями 7 и 8 1998 года Римского Устава Международного Уголовного Суда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!