Примеры употребления "Believe it or not" в английском

<>
Переводы: все54 хотите верьте, хотите нет21 другие переводы33
Believe it or not, playing croquet. Представьте, во время игры в крокет.
Believe it or not, I can actually draw. Верьте или нет, но я действительно умею рисовать.
Believe it or not, she has three children. Поверите или нет, но у неё трое детей.
Believe it or not, even with internal viscera. Верите или нет, но даже - внутренних органов.
Believe it or not, I m his biggest fan. Верите или нет, но я большой поклонник его творчества.
Believe it or not, this is our first jazz brunch. Верите или нет, это наш первый джазовый бранч.
And believe it or not, alcohol did not play a role. И верите или нет, алкоголь тут не причем.
Remember that construction worker in "Ripley's Believe It or Not," Помнишь того рабочего из "Верить или Нет с Рипли,"
Believe it or not, um, she and Emily met in juvie. Веришь или нет, она и Эмили познакомились в колонии для несовершеннолетних.
And, believe it or not, there were hisses in the audience. И верьте или нет, но были те, кто освистал меня.
It makes little difference to me whether you believe it or not. Для меня это имеет небольшое значение, веришь ли ты в это или нет
There are microbes out there that actually make gasoline, believe it or not. Например, верите вы или нет, но существуют микробы, производящие топливо.
Believe it or not, the receptionist was breaking up a fight at the time. Верь мне или нет, приемщица сделала перерыв в то время.
Believe it or not, men like to cuddle, even cold, unfeeling men like Charles Bronson. Веришь, или нет, мужчины любят обниматься, и даже такие холодные и бесчувственные, как Чарльз Бронсон.
Well, my most unusual amorous experience, believe it or not, took place at the zoo. Ну, мой самый необычный опыт, верите или нет, случился в лондонском зоопарке.
Believe it or not, a Hall thruster would take many years of continuous pushing to reach Mars. Верьте или нет, но ускорителю «Халл» пришлось бы работать долгие годы подряд, чтобы долететь до Марса.
Driver sustained heavy lacerations and head trauma, but believe it or not, they're saying he'll live. У водителя тяжелые рваные раны и травма головы, но хоть верь, хоть нет, говорят, он будет жить.
Believe it or not, Harvey, you can be a real pain in the ass to work with too. Хочешь, верь, хочешь, нет, но Харви, с тобой работать не менее сложно.
Tonight on Two and a Half Men, they're actually having Charlie's pretend funeral, believe it or not. Сегодня в сериале "Два с половиной человека" проходят шутливые похороны Чарли, верьте этому или нет.
And believe it or not, a few people have offered to donate their bodies to the project to be eaten by mushrooms. И, верите или нет, несколько человек уже предложило пожертвовать свои тела для данного проекта на съедение грибам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!