Примеры употребления "Belarus's" в английском с переводом "беларусь"

<>
But there are two radically different attitudes regarding Belarus's participation in European activities. Но имеются два радикально отличных друг от друга подхода в отношении участия Беларуси в деятельности институтов Европы.
In 2009, officers from the Centre for Combating Trafficking in Persons completed training courses at the International Training Centre on Migration and Combating Trafficking in Human Beings, part of Belarus's Ministry of Internal Affairs Academy, and participated in 42 seminars, 27 meetings and working sessions, 2 round tables and various presentations attended by governmental and non-governmental organizations and the media. В 2009 г. офицеры Центра по борьбе с торговлей людьми МВД, прошли курсы обучения в Международном учебном центре подготовки, повышения квалификации, переподготовки кадров в сфере миграции и противодействия торговле людьми Академии МВД Республики Беларусь, приняли участие в 42 семинарах, 27 встречах и рабочих заседаниях, 2 круглых столах, различных презентациях с участием правительственных и неправительственных организаций, средств массовой информации.
Belarus provides a glaring example. Беларусь тому яркий пример.
Belarus’ leash is very short Беларусь — на коротком поводке
Contracting Parties directly concerned: Belarus, Lithuania. Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Беларусь, Литва.
Chairperson: Mr. Metelitsa (Vice-Chairperson) (Belarus) Председатель: г-н Метелица (заместитель Председателя) (Беларусь)
Vice-Chairpersons: Mrs. Galina Butovskaya (Belarus) Заместители Председателя: г-жа Галина Бутовская (Беларусь)
Chairperson: Mr. Metelitsas (Vice-Chairperson) (Belarus) Председатель: г-н Метелица (заместитель Председателя) (Беларусь)
Chairperson: Mr. Andrei Metelitsa (Vice-Chairperson) (Belarus) Председатель: г-н Андрей Метелица (заместитель Председателя) (Беларусь)
Adherents of various religions live in Belarus. В Беларуси живут представители различных религий.
Both these conditions are absent in Belarus. Оба эти условия в Беларуси отсутствуют.
Contracting Parties directly concerned: Belarus, Latvia, Lithuania. Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Беларусь, Латвия, Литва.
Eglaine Contracting Parties directly concerned: Belarus, Latvia, Lithuania. Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Беларусь, Латвия, Литва.
Mr. Metelitsa (Belarus), Vice-Chairperson, took the Chair. Г-н Метелица (Беларусь), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In Belarus’ case this leash is very short. В случае Беларуси этот поводок очень короткий.
Programme Activity 1: Information Network Development in Belarus Деятельность по программе 1: Развитие информационной сети в Беларуси
Political repression and press restrictions remain common in Belarus. Политические репрессии и цензура прессы остаются повседневными явлениями в Беларуси.
In Belarus starting in November pensions will be raised В Беларуси с ноября повышаются пенсии
Previously, Belarus was not even in the European Neighborhood Policy. Ранее Беларусь даже не входила в рамки Европейской политики добрососедства.
Countries from Belarus to Kazakhstan have benefited from Chinese financial support. Страны от Беларуси до Казахстана извлекли выгоду из китайской финансовой поддержки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!