Примеры употребления "Behold" в английском

<>
Behold the legendary sword that severs DNA, Excalibur. Узрите легендарный меч, который разделяет ДНК - Экскалибур.
Behold the world in pause. созерцайте мир в паузах.
"behold the blood," et cetera, and then stab this sucker, okay? "Узри кровавое," и так далее, и затем заколи этого сосунка, ладно?
Behold the Gemini Coven exactly how it looked 4 months ago. Узрите ковен Близнецов точно так же, как я 4 месяца назад.
And lo and behold, people started uploading their videos. И, о чудо, люди начали загружать свои видео.
Am I imagining things, or did you call me two weeks ago from Arizona to talk, only to fall off the map again the very next day, and then lo and behold, show up in Chicago like nothing ever happened. Может мне померещилось, или Вы звонили мне две недели назад из Аризоны, чтобы поговорить, и только падает карта снова на следующий день, а потом глядь, появляетесь в Чикаго, как будто ничего не случилось.
But, lo and behold, by 16, by 17, there were demonstrable differences in the way I felt. Но, - о чудо - к 16-му, 17-му в моем самочувствии произошли разительные перемены.
I sent it out, had the blood analyzed, and, lo and behold, direct match to our victim's blood type. Я отправил ее на экспертизу крови и, о чудо, прямое совпадение с кровью жертвы.
And actually, lo and behold, it looks pretty much like the areas of the world that are hungry are also the areas of the world that are pretty insecure. И. о чудо! Похоже на то, что регионы мира, где люди голодают, являются одновременно и регионами с низким уровнем безопасности.
And then, lo and behold, there's another group answering these kids who may be in America, or maybe this is a group in Israel, saying, "Yeah, you did it a little bit wrong. This is how you should do it." И тогда - о чудо! - другая группа берет и отвечает этим детям, которые, может быть, находятся в Америке, или, может быть, это группа из Израиля, и они говорят: "Да, у вас вот тут немного не вышло. Попробуйте вот так".
So, you go back to the old Indo-European root again, and what do you find? The Indo-European stem is pronounced payen - we would spell it P-A-E-N - and, lo and behold, mirabile dictu, it is the same root as the word compassion comes from, P-A-E-N. Итак, возвращаемся снова к древнему индо-европейскому корню и обнаруживаем - индо-европейская основа слова произносится "пэйен", а пишется P-A-E-N. И . о чудо! - слово "compassion" - "сострадание" имеет тот же корень - P-A-E-N.
Behold, Blackwood's magic revealed. Смотрите, вот вам и магия Блэквуда.
Behold Crixus, the savage Gaul. Перед вами Крикс, дикий Галл.
Behold, the roller in the bait balls. Вот, скатайте наживку в шарики.
Behold, gentlemen, a man formerly of faith. Поглядите, господа, наш пастырь утратил веру.
And lo and behold, look what happened. И смотрите, что произошло.
He was a beautiful man to behold. Он - загляденье, а не парень.
Just behold the beauty throughout the year. Просто смотрите на эту красоту в течение года.
Your head is a sight to behold, scribbler. Твоя голова - то еще зрелище, писака.
And I looked and behold, a pale horse. И посмотрел я и увидел, бледного коня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!