Примеры употребления "Behind" в английском с переводом "за"

<>
I’m behind the wall Я за стеной
He hid behind the tree. Он спрятался за деревом.
Teo Braga is behind it. За всем этим стоит Тео Брага.
Just hang behind me, guys. Держитесь за мной, ребята.
Wait behind the yellow line. Ждите за желтой чертой.
Stop hiding behind the girl. Хватит прятаться за девкой.
Then stay behind the tape. Тогда оставайтесь за оцеплением.
Behind enemy lines or anytime За линией фронта и в любое время
Behind you, on the easel. За вами, на мольберте.
Usually behind the shower curtain. Обычно за шторкой для душа.
Hiding behind this Florentine slit. Прячешься за флорентийской девкой.
Hanging behind the bathroom door. Весит прямо за дверью в ванную.
I crouched behind the counter. Я спряталась за кухонным гарнитуром.
We loved "Behind the Candelabra". Нам понравился "За канделябрами".
Behind your cold, dead eyes За твоим холодом, мертвыми глазами
But Ueda's behind Sakai. Но Уеда стоит за Сакаи.
From behind your clothes washer. Это было за стиральной машиной.
Your turn behind the wheel. Теперь твоя очередь стоять за штурвалом.
He stood behind the chair. Он стоял за стулом.
I put him behind bars. Я посадил его за решётку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!