Примеры употребления "Behind Enemy Lines" в английском

<>
Переводы: все36 в тылу врага8 другие переводы28
You're behind enemy lines here. Ты здесь в тылу врага.
We're behind enemy lines now. Теперь мы в тылу врага.
Specialised in espionage, sabotage and reconnaissance behind enemy lines. Специализировались на шпионаже, диверсиях и разведке в тылу врага.
Okay, GPS says we're now behind enemy lines. Согласно навигатору, теперь мы в тылу врага.
What happens behind enemy lines will determine the outcome of this struggle. То, что происходит в тылу врага, определит исход противостояния.
Only my wife would be crazy enough to hole up behind enemy lines. Только моя жена настолько безумна, чтобы отсиживаться в тылу врага.
Jerry and his buddy were caught behind enemy lines when Jerry got wounded. Джерри с приятелем оказались в тылу врага, за линией фронта, и тут Джерри ранило.
But we're so far behind enemy lines, it's our only chance of getting home. Но пока мы в тылу врага, это наш единственный шанс вернуться домой.
Behind enemy lines or anytime За линией фронта и в любое время
We're behind enemy lines. Это вражеская территория.
We drop him behind enemy lines. Мы забросили его в тыл врага.
We're going behind enemy lines. Отправляемся в тыл врага.
Most of them behind enemy lines. Большая часть из них в тылу противника.
We should put you behind enemy lines. Нам бы забросить тебя за линию фронта.
I was caught behind enemy lines once. Меня однажды поймали за линией фронта.
It's like being behind enemy lines. Как будто по одну сторону с врагом.
What did he eat behind enemy lines? Что он ел за линией фронта?
I'm behind enemy lines, the last survivor. Я за линией врага, последний герой.
The president is behind enemy lines and compromised. Президент не может руководить страной.
We're behind enemy lines and incredibly thirsty. Мы на территории противника и страдаем от жажды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!