Примеры употребления "Behind Enemy Lines" в английском

<>
Переводы: все36 в тылу врага8 другие переводы28
Behind enemy lines or anytime За линией фронта и в любое время
We're behind enemy lines. Это вражеская территория.
We drop him behind enemy lines. Мы забросили его в тыл врага.
We're going behind enemy lines. Отправляемся в тыл врага.
Most of them behind enemy lines. Большая часть из них в тылу противника.
We should put you behind enemy lines. Нам бы забросить тебя за линию фронта.
I was caught behind enemy lines once. Меня однажды поймали за линией фронта.
It's like being behind enemy lines. Как будто по одну сторону с врагом.
What did he eat behind enemy lines? Что он ел за линией фронта?
I'm behind enemy lines, the last survivor. Я за линией врага, последний герой.
The president is behind enemy lines and compromised. Президент не может руководить страной.
We're behind enemy lines and incredibly thirsty. Мы на территории противника и страдаем от жажды.
He landed behind enemy lines by parachute, at night. Он опустился ночью с парашютом за линией фронта.
You're recruiting me to go behind enemy lines. Вы посылаете меня на вражескую территорию.
You do not close a deal behind enemy lines, richard. Не стоит закрывать сделку на территории врага, Ричард.
What did he eat behind enemy lines when he's trapped? Что он ел за линией фронта?
I was trapped behind enemy lines with my entire squad dead. Мы попали в засаду за линией фронта, и все мое отделение погибло.
S O.P for this kind of job, behind enemy lines, covert op. Стандартная процедура для такого рода работы, в тылу противника, тайных операций.
My regiment had been wiped out and I found myself lost behind enemy lines. Мой полк был уничтожен, и я оказался за линией фронта.
I have found myself dropped behind enemy lines, poised to destroy the Glee Club from within. Я обнаружила себя, пропущенной за вражескую линию готовую уничтожить Хор изнутри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!