Примеры употребления "Behavior" в английском

<>
Переводы: все1906 поведение1534 свойство4 другие переводы368
Instead, Yi Gang, China's director of state administration of foreign exchange, explained that "Chinese investments in US Treasuries are market investment behavior, and we don't wish to politicize them." Вместо этого, Йи Ганг, директор китайского государственного управления по валютному рынку, пояснил, что "китайские инвестиции в казначейские облигации США - это обычная динамика инвестиций на рынке, мы не хотим политизировать их".
There is virtually no history of the price behavior of longevity bonds, so discovering their buyers and sellers, and the prices that clear the market, will take some time. Поскольку истории колебания цен на "облигации долгожительства" не существует, определение их покупателей и продавцов, а также цен, при которых установится рыночное равновесие, займет некоторое время.
Unlike debriefing, there is overwhelming evidence that some talking treatments, such as cognitive therapy or cognitive behavior therapy, is effective when applied to disorders such as depression, panic disorder or post-traumatic stress disorder (PTSD). В отличие от разбора несчастных случаев имеются убедительные свидетельства того, что некоторые методы лечения общением, такие как когнитивная терапия, когнитивная поведенческая терапия, являются эффективными, когда используются при лечении таких нарушений как депрессия, панические состояния, или посттравматические нарушения психики, связанные со стрессом (PTSD).
Under "Behavior," choose an option: В разделе "Действия" выберите нужный вариант:
Inconsiderate behavior caused real heartbreak. Необдуманный поступок вызвал настоящее горе.
Select Block for the behavior. В столбце "Правило" выберите Блокировать.
I need something for obsessive behavior. Мне нужно что-то для навязчивого состояния.
Specifies the looping behavior for this video. Задает повторяющееся воспроизведение видео.
Cable-suspended Limbed Intelligent Matching Behavior Robot. Кабельный Многоногий Разумный Робот Уравновешивающего Режима.
Spies are interested in prurient behavior everywhere. Шпионы повсеместно интересуются проявлениями похоти.
There are no exceptions to this behavior. Из этого правила нет исключений.
Individually rational behavior is often collectively suicidal. Рациональное индивидуально принятое решение часто может оказаться смертельным, если будет поддержано многими.
And consolation behavior, it's empathy driven. Желание утешить вызывается сочувствием.
Default behavior for DKIM and Office 365 Настройка по умолчанию для DKIM и Office 365
This behavior allows for hidden distribution group memberships. Это делает возможным членство в скрытых группах рассылки.
This behavior is correct and can be ignored. Это правильно, и на это можно не обращать внимание.
Platform Policies that cover publishing behavior in apps. Политика платформы, где рассматриваются вопросы, связанные с публикацией в приложениях.
Ad must not depict violent or degrading behavior. – в объявлении нет сцен насилия или действий, унижающих человеческое достоинство.
Take her hand, exchange pleasantries, standard introductory behavior. Возьму за руку, обменяюсь любезностями, стандартный набор.
And then, a little behavior problem comes up. И потом вдруг возникает маленькая поведеньческая проблема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!