Примеры употребления "Begin" в английском

<>
To begin with, after the fall of Communism, Austria reoriented its foreign direct investment almost exclusively to Eastern Europe, which accounted for nearly 90% of its FDI outflows. Во-первых, после падения коммунизма Австрия переориентировала свои прямые иностранные инвестиции (ПИИ) почти исключительно на Восточную Европу. На долю стран региона приходилось почти 90% исходящих из Австрии ПИИ.
To begin with, the FMLN is short of a congressional majority, which remains in the hands of its right-wing opponents, ARENA and its long-time allies, the small PCN. Во-первых, ФНОФМ необходимо получить большинство в конгрессе, которое остается в руках его «правых» противников - Националистического республиканского союза (ARENA) и его давнего союзника, немногочисленной Партии национального примирения (PCN).
To begin with, the Office of the Under-Secretary-General includes an Evaluation and Communications Research Unit, which is responsible for assisting programme managers with annual programme impact reviews and providing technical support to staff in assessing media coverage and target audience needs. Во-первых, в канцелярию заместителя Генерального секретаря включена Группа по оценке и коммуникационным исследованиям, которая отвечает за оказание руководителям программ помощи в проведении ежегодных обзоров эффекта программ и оказание сотрудникам технической поддержки в оценке потребностей для освещения в средствах массовой информации и потребностей потенциальной аудитории.
Let the slut-shaming begin. Давайте, пристыдите блудницу.
I'll begin artificial respiration. Я делаю искусственное дыхание.
Let our common agenda begin. Так давайте приступим к нашей всеобщей повестке дня.
Before you begin, set up: Сначала настройте:
Let's begin with this problem. Давайте приступим к этой проблеме.
Does it begin in first grade? Происходит ли это в первом классе?
We'll begin our coon hunt. Поедем охотиться на енотов.
Begin with your presentation open for editing. Откройте презентацию для редактирования.
How can we begin to understand it? Как нам осмыслить эту проблему?
We can begin to zoom into them. Мы можем увеличить масштаб.
Sextus announces executions before the games begin. Секст обещает казни перед началом игр.
You may begin preparations for the voyage. Можете возвращаться к своим делам и собираться в дорогу.
Before you begin: Change custom domain settings Подготовка: изменение параметров личного домена
Then I shall begin our salad dressing. Тогда я займусь соусом для салата.
There is a clear way to begin. План действий ясен.
Go to Reset your password to begin. Сначала перейдите на страницу сброса пароля.
The Before you begin page is displayed. Откроется страница Перед началом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!