Примеры употребления "Bedpans" в английском с переводом "судно"

<>
You sound too pretty, Maggie, to be cleaning bedpans. По голосу вы слишком хорошенькая, Мэгги, чтобы выносить судна.
With nowhere to go I landed in a charity ward surrounded by other big bellies and trotted bedpans until my time came. Идти было некуда, так что я попала в благотворительный роддом в окружение других надутых животов и выносила судна, пока не настало мое время.
Prisoner beat him with a bedpan. Заключенный избил его судном.
Gene, why are you holding a bedpan? Джин, зачем тебе судно?
Ever have a bedpan emptied on you? Когда-нибудь выносили судно?
Her last patient didn't understand the concept of a bedpan, so. Её предыдущий пациент не понимал как пользоваться судном, так что.
You know you tagged yourself as the bedpan in my hospital pic, right? Ты знаешь, что отметил себя как судно на моем фото из больницы?
He means a bedpan and a check from the "your claim's been rejected" lobby. Он имеет в виду судно, каталку и чек от лобби "Ваша претензия была отклонена".
I'm lying to get out of having to empty the bedpan of the man you're sleeping with. Я вру, чтобы не выносить судно за человеком, с которым ты спишь.
Ask one of the nurses to direct you to the sluice room, tell them you are on my orders and are to scour every single bedpan till they gleam. Попросите одну из медсестер направить вас на мойку, скажите им, вы выполняете мой приказ оттереть все судна до блеска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!