Примеры употребления "Bearish" в английском

<>
Переводы: все506 медвежий459 другие переводы47
I remain bearish on the yen. Я по-прежнему медведь по иене.
Thus, we remain bearish on SEK. Таким образом, мы по-прежнему медведи на шведской кроне.
How to identify bearish and bullish Gartley patterns Как определить фигуру Гартли
More on why I’m bearish on oil Yesterday О том, почему я медведь на нефть.
I’m now bearish on the currency all around. Теперь я настроен на продолжение тренда вниз.
Commitment of Traders report shows investors still bearish EUR Отчет по обязательствам трейдеров показывает, что инвесторы по-прежнему продают EUR.
Exercise: Find bearish engulfing patterns in a chart Tweezers top and bottom Упражнение: Найти на графике максимум и минимум, образованный фигурой "пинцет"
In any event, I expect further loosening and remain bearish on SEK. В любом случае, я надеюсь, на дальнейшее ослабление и понижение SEK.
When the indicator rises above 70, the bearish price reversal should be expected. Когда показания индикатора поднимаются выше отметки 70, то ожидается разворот цен вниз.
The bearish plan and side of things is the scope for a deeper correction. С точки зрения медведей, речь идет о масштабах более глубокой коррекции.
Now try the following exercises to see if you can identify the bearish rectangle pattern: Попробуйте распознать бычьи прямоугольники в упражнениях, приведенных ниже:
This is a sign of weakening bearish sentiment that is prone to an impending reversal. Это признак ослабления нисходящего тренда и возможного приближающегося разворота.
Bearish momentum for EURUSD, in short, looks like a reasonable forecast for the near term. Коротко говоря, в ближайшей перспективе курс евро/доллара, вероятнее всего, продолжит снижаться.
US stock indices closed another session in bearish terrain amid ongoing pressure on the oil market. Американские индексы закрыли еще одну сессию в минусе на фоне дешевеющей нефти.
number_2 The second candlestick is bullish and engulfing the body of the preceding bearish candlestick. number_2 Вторая, "бычья", свеча перекрывает собой тело первой.
I presented a bearish long-run view, which many challenged, but no one obviously won the argument. Я высказал мнение о будущем снижении цен, с чем многие стали спорить, но никто так и не доказал свою правоту.
The current patterns indicate that the EUR/JPY downtrend already has showed cracks in the bearish sentiment. Текущий паттерн показывает, что нисходящий тренд уже дал слабину.
The different colours simply provide a means for you to instantly tell if they are bullish or bearish. Разные цвета просто позволяют вам быстро определять тип свечи.
Although the VIX is often called the "fear index", a high VIX is not necessarily bearish for stocks. Хотя VIX часто называют «индексом страха», высокое значение VIX не обязательно означает, что акции падают.
Interestingly, a closer look at Japan’s performance over the past decade suggests little reason for persistent bearish sentiment. Интересно, что пристальный взгляд на развитие Японии в течение последних трех десятилетий дает мало оснований для длительных пессимистичных настроений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!